"شهير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Shahir
        
    • popüler
        
    • bilinen bir
        
    • meşhur
        
    • ünlü
        
    • tanınır
        
    • ünlüsün
        
    • önemli bir
        
    • tanınmış
        
    • şöhretli
        
    • ünlüsünüz
        
    • tanınırım
        
    Melanda ve Shahir kaprislerine boyun eğiyorlar çünkü arkadaşsınız ve onu ne kadar çok sevdiğini görüyorlar. Open Subtitles ميليندا و شهير إنهم يسايرونك لأنك صديقتهم و هم يستطيعون رؤية حبك لتشارلي
    - Shahir, gözlerimin içine bakıp Charlie'nin uyanacağını söylemeni istiyorum. Open Subtitles شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ
    Ben , Shahir üzgünüm . I. .. Mm . Open Subtitles انا اسف , شهير , لدي شعور سئ بشأن هذه التجربه
    Haydi milleet, bu konuda Brad Pitt'in çok popüler bir filmi vardı. Open Subtitles أيها السادة .. هناك فيلم شهير بهذا الاسم من بطولة براد بيت ..
    Shahir beyin ölümünü ilan etti ama yakın akrabası yok. Open Subtitles شهير " أعلن موتها دماغياً " وليس هناك أقارب لها
    Shahir, bir test daha yap. Sadece beş dakikanı alır. Open Subtitles "شهير" قم باختبار آخر لن يأخذ منك دقيقة واحدة
    İlerleme kaydediyor Shahir. Kanıtlamam için bir şans ver. Open Subtitles حالته تتقدم يا "شهير" فقط أعطني الفرصة لأثبت ذلك.
    - Alex'in beyninde sorun var mı Shahir? Open Subtitles شهير,هل تعانى اليكس من اصابه فى المخ؟
    Shahir omentum ameliyatında asistanlık yapmanı istedi değil mi? Open Subtitles مما يعني " شهير " طلب منك المساعدة بعملية جدار المعدة
    Shahir'in bağış toplama etkinliğine katılıp krep yiyebiliriz. Open Subtitles ربما علينا أن نحضر في مناسبة " شهير " الخيرية لسندويتش الكريب
    Shahir, bu krep kokusu hiç çıkmayacakmış gibi duruyor. Open Subtitles شهير " هذا المكان سيكون برائحة الكريب للأبد "
    Shahir , o yok Bu hareketlilik tür . Open Subtitles شهير, هى لا تستطيع ان تقوم بهذه الحركه
    Shahir , bundan sana ne benziyor? Open Subtitles شهير,ماذا يمثل هذا من وجهة نظرك؟
    Haydi milleet, bu konuda Brad Pitt'in çok popüler bir filmi vardı. Open Subtitles أيها السادة .. هناك فيلم شهير بهذا الاسم من بطولة براد بيت ..
    Ama bilinen bir TV dizisinde rol aldım. Open Subtitles لكنه جعلني أقوم بدور رئيسي في مسلسل تلفزيوني شهير
    Konuşmamı, ingiliz şair John Keats'in hepinizin bildiğinden emin olduğum şu meşhur sözüyle bitirmek istiyorum. TED ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه
    Geçen hafta, babası ünlü bir doktor olan bir bayanla konuştum. TED لقد تحدثت الى امرأة في الاسبوع الماضي والدها.. والدها.. طبيب شهير
    Nehir ve göllerin tavernasında tanınır. Open Subtitles شهير الحانة و النهر و البحيرات
    Sen hikaye anlatmakla ünlüsün Iolaus. Beni bir hikayeyle onurlandırır msını? Open Subtitles أنت قصاص شهير يا (أيلوس) أنعم علي بقصة.
    Bunu anladıkları zaman size farklı gözle bakarlar. Sen önemli bir doktorsun. Open Subtitles حالما يرونها ، فينظرون إليك بطريقةٍ مختلفه أعني ، أنت طبيبٌ شهير
    Politik yeterliliği olmayan tanınmış bir valinin karısı... - ...makam yönetebilir mi? Open Subtitles أتعتقد أن زوجة سياسي شهير بدون أي اعتمادات سياسيه يجب أن تدير المكتب؟
    Sana gelirsek şöhretli bir seks endüstrisi, ...bir nevi artan yardımseverliğin ve baterici erkek arkadaşın, ...ve hakikati huzursuz ettiği, bitmeyen şu şarkısı var ki, ...nişanımızda o şarkıyı dinlemiştik. Open Subtitles وها أنتِ تأتين شخص شهير في العلاقات الجنسية, تقومين بها ولا تعرفين بأن الأغنية التي إسمتعنا إليها
    Şey, bir yazar takımınız var, çok ünlüsünüz, şimdi ise ayrılıyorsunuz, bu durumda ne olur? Open Subtitles حسناَ لديك فريق تأليف شهير جداَ والآن يتم الانفصال فماذا يحدث ؟
    Kızlar, ben aşk profesörü olarak tanınırım ve yeni öğretim yılı başladı! Open Subtitles يا فتيات.. أنا شهير بأني "أستاذ الحب" والمدرسة منعقدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more