"شيءٌ آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir şey
        
    • Bir şey daha
        
    • başka birşey
        
    • diğer şey
        
    • birşey daha
        
    Daha başka bir şey getirmemi istemediğinizden emin misiniz? Open Subtitles أأنتم متأكدين بأنكم لا يوجدَ شيءٌ آخر يُمكنني جلبهُ لكم؟
    Bu ameliyatın başarısızlıktan başka bir şey olabileceğini ne söyledin ne öyle davrandın, ne de cesaret verdin. Open Subtitles لم تشجّعيني، ولم تقومي بأيّ خطوةٍ تشعرني بأنّ مصير هذه الجراحة شيءٌ آخر سوى الفشل
    Bizden istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles والآن، هل هناك شيءٌ آخر يمكننا إحضاره لك؟
    Bir şey daha var... ben Aryan, sen de deve boku olduğun için iki çift plastik eldiven giyersen memnun olurum. Open Subtitles و شيءٌ آخر كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية
    Belli birşey olacak zannediyoruz ve bunun yerine başka birşey oluveriyor. TED نحن على الدوام نتوقع ان يحدث شيئاً ما .. واذ يحدث شيءٌ آخر
    Senin hakkında bildiğim bir diğer şey sıkboğaz edilmekten nefret edersin. Open Subtitles شيءٌ آخر أعرفه عنكِ أعرف أنكِ تكرهين كونكِ محطّاً للأنظار.
    Bu anıda başka bir şey daha var babanın sana sarılıp ağlama şekli. Open Subtitles هنالك شيءٌ آخر في تلك الذاكرة الطريقة التي تمسّك بك الطريقة التي بكى فيها
    Ona testosteron blokörünün başka bir şey olduğunu söylemelisiniz. Open Subtitles يجب أن تخبريه أنّ مضادّ التستوسترون هو شيءٌ آخر
    Senin de bunu kızlarına söylemen gerekiyor. Artık yapabileceğimiz başka bir şey kalmadı. Open Subtitles وأنتَ لديكَ بناتك ليس هنالك شيءٌ آخر يُمكننا فعله
    Bekle. başka bir şey konuşabilir miyiz? Başka her ne olursa? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث عن شيء آخر شيءٌ آخر بشكل تام
    Biri sende ama diğeri de lazım. Fakat bu kadar değil. başka bir şey daha var. Open Subtitles لديكَ واحدةٌ وتُريد الأخري ،لكن الأمر ليس هكذا ، هُناك شيءٌ آخر.
    İstediğin kadar dingleyebilirsin. başka bir şey olmadı dedim ya. Open Subtitles يمكنكَ أن تحذرني كيفما تشاء، أجزم لكم ألَّم يحدث شيءٌ آخر.
    Evet, çok güzel. Ama bugün başka bir şey arıyoruz. Open Subtitles نعم، إنه جميل، لكننا نبحث عن شيءٌ آخر اليوم.
    Her zaman başka bir şey olacak. Yolumuzu bunun belirlemesine izin veremeyiz. Open Subtitles سيبقى هناك دائماً شيءٌ آخر و يجب ألّا نجعله يقيّدنا
    başka bir şey yoksa işe geri dönmeliyim. Open Subtitles ، مالم يكُن هناك شيءٌ آخر عليّ الرجوع إلى عملي
    Üstelik dedikoduların nedeni, Irma'nın onlardan daha güzel olması ama güzel kadın olmak başka bir şey, kötü kadın olmak daha başka. Open Subtitles بالإضافة... النمّامون هم الذين يرون إرما أجمل منهم. ولكن المرأة الجميلة شيء والمرأة السيئة شيءٌ آخر.
    Bir şey daha var ama tuhaf gelebilir. Open Subtitles حسناً, هناك شيءٌ آخر أعرف أن هذا يبدو جنوناً
    O zaman başka birşey olmalı. Open Subtitles إذاً .. لا بدّ من إنه شيءٌ آخر
    Ya da başka birşey için midir. Open Subtitles "أو أنه شيءٌ آخر"
    Minnettar olacağım diğer şey ise.. Open Subtitles و هناك شيءٌ آخر سأقدره
    Gözyaşlarıyla ilgili öğrendiğim birşey daha var. Open Subtitles هناك شيءٌ آخر كي نتعلمه من الدموع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more