"شيءٍ على مايرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey yolunda mı
        
    Burada işler nasıl? Her şey yolunda mı? Open Subtitles كيف تجري الأمور هنا هل كل شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı baba? Open Subtitles هل كل شيءٍ على مايرام يا أبي ؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكلُ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles معك (جيف) من "شركة الذئب الأمنيّة هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Ben İç Güvenlik'ten Peter. Her şey yolunda mı? Open Subtitles "معك (بيتر) من "في الأمن هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı Cochise? Open Subtitles هل كل شيءٍ على مايرام كوتشيسي" ؟"
    Vayas ailesini nerede bulabiliriz biliyor musunuz? - Costa, Sal? Her şey yolunda mı? Open Subtitles أتعلمين أين يمكننا أن نجد عائلة (فايس) ؟ كوستا) (سال)، أكلّ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكلّ شيءٍ على مايرام معك ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كلّ شيءٍ على مايرام ؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles أكلُ شيءٍ على مايرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles كل شيءٍ على مايرام ؟
    - Ariadne, her şey yolunda mı? Open Subtitles أريادني) .. أكلُّ شيءٍ) على مايرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more