"شيءَ واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir şey
        
    • bir tek şey
        
    Anlamanız gereken şey, bütün bu sistem uzun vadede sadece tek bir şey üretir: Open Subtitles هو حرجُ لفَهْم ذلك كامل تركيبِ هذا النظامِ يُمْكِنُ فقط أَنْ يُنتجُ شيءَ واحد في المدى البعيد الدين.
    Sana tek bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد.
    Sana tek bir şey söyleyeceğim Rabindra senin şu kıymetli İngilizlerin sonsuza kadar burada kalmayacaklar. Open Subtitles (انا سَأُخبرُك شيءَ واحد (رابندرا لغتكَ الإنجليزية الثمينة لَنْ تدُومَ
    Paige'le aramızda olanları öğrendiğinde, bir tek şey istedi. Open Subtitles عندما إكتشفتْ حول بَيج وأنا، أرادتْ شيءَ واحد.
    bir tek şey kanıtlıyor. Open Subtitles يُثبتُ شيءَ واحد.
    Rahul...bana bir tek şey söyle... Open Subtitles راهول . . فقط اخبرُني شيءَ واحد...
    Sana tek bir şey söyleyeceğim Fras. Open Subtitles Fras، سَأَقُولُ شيءَ واحد.
    Karşılığında bir tek şey istedi. Open Subtitles هي فقط أرادتْ شيءَ واحد في التبادلِ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more