"شيء آخر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka bir şey
        
    • bir şey daha
        
    İşin temelleriyle birlikte ortaya çıkan Başka bir şey daha var. TED وهناك شيء آخر من الاعتراضات يأتي مع قصة الاساسيات تلك ..
    Ginger'la ilgili Başka bir şey söylemem lazım yani, onun takma bir bacağı var. Open Subtitles هناك شيء آخر من المحتمل أنى لم أخبركم به عن جينجر بأن لديها . ساق إصطناعي
    Başka bir şey yoksa bağımsız çalışmaya geçebiliriz. Open Subtitles لو لم يكن لديك شيء آخر من أجلنا يمكننا أن نذهب للدراسة الخاصة
    Buna yardımcı olacak bir şey daha: Kim oluğumuzu anlamamız gerekir. TED وهنا شيء آخر من شأنه أن يساعد في ذلك: علينا أن نكتشف هويتنا.
    Yaşlı kadından Başka bir şey öğrenemediğimiz için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأننا لم نحصل على شيء آخر من السيدة العجوز
    Adamların hapse gittiklerinde Başka bir şey öğrenmiş mi? Open Subtitles هل علم قومك أي شيء آخر من زيارتهم للسجن؟
    Sizin için yapabileceğim Başka bir şey var mı beyler? Open Subtitles هل يمكنني فعل أي شيء آخر من أجلكما أيها السيدان ؟
    Ecbert'in soylularından öğrendiğin Başka bir şey daha vardı, değil mi? Open Subtitles لقد علمت شيء آخر من هذا القائد، أليس كذلك؟
    Hayatında karşılaştırabileceğin Başka bir şey yok mu cidden? Open Subtitles ألا يُمكنك مُقارنة الأمر بأى شيء آخر من حياتك ؟
    Kalbim bir şey söylüyor. Aklım Başka bir şey. Kalbin ve aklın aynı yönde çalışması oldukça zordur. Open Subtitles قلبي يقول شيء, وعقلي يقول شيء آخر, من الصعب جعلهما يتفقان...
    Lütfen Başka bir şey hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles دعنا نتكلم عن شيء آخر من فضلك؟
    Senin için yapabileceğim Başka bir şey var mı? Open Subtitles هل أستطيع فعل أي شيء آخر من من أجلك؟
    Sizin için yapabileceğimiz Başka bir şey var mı? Open Subtitles هل يمكننا فعل أي شيء آخر من أجلك ؟
    Dünle ilgili hatırladığınız Başka bir şey yok mu? Open Subtitles ولا تتذكر أي شيء آخر من يوم أمس؟
    Başka bir şey hakkında konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هلا تحدثنا عن شيء آخر من فضلكم؟
    bir şey daha var, bundan sonra yalnızca Kane ile görüşürüm. Open Subtitles وهناك شيء آخر... من الآن فصاعداً أنا فقط أتحدث إلى كين
    Sana bir şey daha söyleyeyim. Başka kim evlenir seninle? Open Subtitles وقولي لي شيء آخر من غيري سيتزوجك ؟
    Ve bir şey daha. Open Subtitles شيء آخر من فضلك
    Ayrıca benim için bir şey daha yap. Open Subtitles وقم بعمل شيء آخر من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more