"شيء أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • herhangi bir şey
        
    Eğer herhangi bir şey yapmaya kalkışırsanız dökülmüş benzindeki gökkuşağı gibi üzerinizde dururum. Open Subtitles وصدقوني إن حاولتم فعل أي شيء أي شيء سأبقى معكم كظلكم
    Hâlâ daha önce hiç okula gittim mi bilmiyorum... ve keşke birşeyler daha öğrenebilseydim herhangi bir şey, belki bu geçmişimi hatırlamama yardımcı olurdu. Open Subtitles لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي
    Ed ile birlikte iyi ellerde yatıyor, herhangi bir şey için endişelenme. Open Subtitles تعلم انت أجل, إد مع امينه بأيدي انه تقلق لا لذا شيء أي بخصوص
    Eğer yapmak istediğin herhangi bir şey varsa elimden gelenin en iyisi yaparım. Open Subtitles لذا إن وجد شيء, أي شيء على الإطلاق, أردت فعله. فسأبذل قصارى جهدي لأحققه لك.
    Sons'a zarar verebilecek herhangi bir şey. Open Subtitles أعتقد أن المارشال يبحث في كل شيء أي طريقة لأذيتهم
    Öncelikle benden istediğin herhangi bir şey olursa ne olursa olsun, Embassy Suitleri'nde kalıyor olacağım. Open Subtitles أولاً إن احتجت مني أي شيء , أي شيء على الإطلاق سأكون متواجد في جناح السفارة
    Sadece yardımı dokunabilir herhangi bir şey arıyoruz. Open Subtitles .. نحـن نبـحث عن شيء أي شـيء بإمكانـه أن يسـاعـدنا
    Bir şey olduysa, herhangi bir şey ve bizim bu saatte evde olmadığımızı anladıysa... Open Subtitles لو حدث شيء, أي شيء ونحن لسنا هنا في هذه الساعة ..
    Evet, herhangi bir şey, herhangi bir şey, Iütfen. Open Subtitles نعم، اطلب أي شيء أي شيء، أرجوك
    Eğer bu şiddet arzun yüzünden ona bir şey olursa, herhangi bir şey... Open Subtitles إذا حدث له أي شيء... أي شيء على الإطلاق، بسبب...
    Eğer bir şeyler biliyorsan, herhangi bir şey... Open Subtitles إذا كنت تعلم أي شيء .. أي شيء يُفيد
    Havlu, çarşaf buz ya da herhangi bir şey isterseniz zili çalmanız yeter. Open Subtitles حسنًا، إن أردت مناشف أو شراشف أو.. أو ثلج أو أي شيء.. أي شيء على الإطلاق...
    Aklına gelen ne olursa, herhangi bir şey. Open Subtitles أي شيء أي شيء يمكنك التفكير به
    Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa lütfen söyle dostum. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء... . أي شيء أستطيع تقديمه لك...
    Federal Şerif Gutterson, aklınıza bir şey gelirse bu karmaşayı aydınlatacak herhangi bir şey, lütfen bize haber verdin. Open Subtitles النائب " غاريسون " , لو فكرت بأي شيء أي ثغر في هذه الفوضى سوف تبلغنا ؟
    herhangi bir şey için bana ihtiyacın olursa ben burada olacağım. Open Subtitles إن احتجتني لأي شيء أي شيء, فأنا هنا
    Bir şey, herhangi bir şey arıyordum ve sonra o geri geldi. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن أي شيء أي شيء بعدها رجع
    herhangi bir şey, garip, çılgın, garip. Open Subtitles أي شيء.أي شيء غريب أو مجنون غريب
    Senatör Morra'dan hala bir haber bekliyorum, herhangi bir şey yani. Open Subtitles لا زلت منتظرًا لسماع أي شيء أي شيء من السيناتور (مورا)
    Axl, bir şey aklına geliyor mu? herhangi bir şey? Open Subtitles أكسل، هل فكرت في أي شيء أي شيء كان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more