"شيء بخصوص" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili bir şey
        
    • konuda bir şey
        
    • için bir şeyler
        
    • ilgili bir şeyler
        
    • hakkında bir şey
        
    • konuda bir şeyler
        
    • ilgili birşey
        
    • alakalı bir şey
        
    • hakkında bir şeyler
        
    • konusunda bir şeyler
        
    • ilgili hiçbir
        
    • konuda hiçbir şey
        
    Dediğimi kanıtlıyor. Birinin çitin çevresiyle ilgili bir şey yapması lazım. Open Subtitles لقد اوضحت وجهة نظري, يجب ان نفعل شيء بخصوص هذا الحاجز
    - Ben bu konuda bir şey bilmiyorum. - Şimdi de ben seni arıyorum. Open Subtitles انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك
    Bu taş model için bir şeyler yapmak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء بخصوص هذا العارض الاسمنتي
    Belirli bazı anahtar pazarlarda çok fazla televizyon kanalı olmasıyla ilgili bir şeyler. Open Subtitles شيء بخصوص امتلاك عدد كبير من قنوات التليفزيون فى بعض الأسواق الرئيسية
    Çay demlemek hakkında bir şey vardır, torba çaylarla aynı lezzeti yaratamazsınız. Open Subtitles هناك شيء بخصوص الشاي المُخَمَّرِ أنك لا تَستطيعُ مضاعفته مَع الحقيبة
    Oliver kot pantolonuyla okula gittiği sabah, bu konuda bir şeyler yapabileceğimi fark ettim. TED في ذلك الصباح حينما غادر اوليفر للمدرسة يرتدي ذلك الجينز، أدركت أنه بإمكاني فعل شيء بخصوص هذا الأمر
    niçin bu kadar kaderci olduğumuz hakkında konuşacağım yaşlanmayla ilgili birşey yapma hususunda TED كما سأخبركم كيف أنّه ومع أنّنا متأكدون... من أنّه لا يمكن عمل شيء بخصوص التقدّم في العمر...
    Bununla alakalı bir şey bilmiyorum, Komiser. Open Subtitles لا أعرف شيء بخصوص هذا أيها القائد
    Eğer düştüğü gece hakkında bir şeyler hatırlayabilirse, uçağın düştüğü yer hakkında bize bir fikir verebilir. Open Subtitles إن استطاع أن يتذكر أي شيء بخصوص تلك الليلة فربما يساعدنا ذلك لمعرفة مكان ارتطام الطائرة
    Bu köpek konusunda bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles يجب أن تعمل شيء بخصوص هذا الكلب
    Yürütülmekte olan soruşturma kurulu ile ilgili bir şey dedi mi? Open Subtitles هل قال أي شيء بخصوص هيئة المحلفين الكبرى؟ ـ بخصوص تعيينهم؟
    Evet, ve o harika çünkü beni anlıyor nasıl gizli duygular artar sonrada patlar ve bununla ilgili bir şey yapmazsın. Open Subtitles اجل, وهي رائعة لأنها متفهمة كيف يمكن ان تنفجر المشاعر المكبوتة ..اذا كنت لا تفعل شيء بخصوص, الـ
    Ateş ettiğin anla ilgili bir şey hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء بخصوص إطلاق النار؟ بالكاد
    Hayır, bu konuda bir şey bilmiyorum. Bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا ، انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ولا اريد ان اعلم
    - Ben bu konuda bir şey bilmiyorum. - Şimdi de ben seni arıyorum. Open Subtitles انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك
    Takip cihazları için bir şeyler yapmamız gerek. Open Subtitles لابد أن نفعل شيء بخصوص شرائح التعقب
    Kısa boylular için bir şeyler yapabiliriz. Open Subtitles فلنفعل شيء بخصوص الأقزام.
    Bayan Dolan'ın üye olduğu destek grubuyla ilgili bir şeyler bulabildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من العثور على شيء بخصوص مجموعة الدعم عبر الانترنت التي كانت السيدة دولان موجودة فيها؟
    Afrika'da ölen insanlarla ilgili bir şeyler yapacak mısın peki? Open Subtitles هل ستفعل شيء بخصوص الناس الذين يموتون في أفريقيا؟
    Yani bıçaklı dostumuz hakkında bir şey yok, öyle mi? Open Subtitles إذن لم يكن هناك شيء بخصوص صديقي صاحب السكاكين؟
    Bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles أنا أخبركِ يجب أن نفعل شيء بخصوص حياتنا
    - İşle ilgili birşey söyledi mi? Open Subtitles هـلّ قـال أيّ شيء بخصوص المهمّـة؟
    Bununla alakalı bir şey bilmiyorum, Komiser. Open Subtitles لا أعرف شيء بخصوص هذا أيها القائد
    Sizin de bu konu hakkında bir şeyler yapmak isteyebileceğinizi düşündüm. Open Subtitles وأنا أفترض بأنّك قد ترغب في فعل شيء بخصوص هذا
    Bu gece gidilecek uzun yolumuz var ve öncelikle Jamie konusunda bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles لدينا مسافة ليست قصيرة للذهاب الليلة ويجب أن نفعل شيء بخصوص (جيمي) أولًا
    Bir dahaki sefere bana görevle ilgili hiçbir şey söyleme. Open Subtitles في المرة القدمة التي اسالك فيها عن اي شيء بخصوص المهمة, ارجو ان لا تخبرني بشيء
    Haklı olabilir, ama bu konuda hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles قد يكون محقاً، لكنه لن يفعل شيء بخصوص ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more