"شيء جنوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • çılgınca bir şey
        
    • uçuk bir
        
    • çılgın şey
        
    • çok çılgınca
        
    • Delice bir şey
        
    • Çılgınca birşey
        
    Bir kez olsun çılgınca bir şey yapmayı hak etmiyor muyum? Open Subtitles الا استحق ان احصل على شيء جنوني مرة في حياتي؟
    Sabah konuştuğumuz nişan yüzüğü ile çılgınca bir şey yapmayı düşünmüyorsundur umarım. Open Subtitles إسمع بشأن حوار الخطوبة الذي جرى مسبقاً آمل ألا تفكر بفعل شيء جنوني
    Oksijenli ortamda süpersonik hızda giderler. çılgınca bir şey. Open Subtitles حسناً، إنهم مثل موجات فوق سمعية في الأكسجين، شيء جنوني
    200.000 dolar uçuk bir miktar! Open Subtitles فأن 200 ألف دولار شيء جنوني.
    200.000 dolar uçuk bir miktar! Open Subtitles فأن 200 ألف دولار شيء جنوني.
    Bu şu ana kadar birinin bana söylediği en çılgın şey. Open Subtitles حسناً ,هذا أكثر شيء جنوني قاله شخص لي على الأطلاق
    - Bakın, bu çok çılgınca. - Siz benim çalışanımsınız. Open Subtitles ـ اسمع، هذا شيء جنوني ـ أنت موظف تعمل لحسابي
    Delice bir şey yapmadan önce şu şişeyi açmama yardım eder misin? Open Subtitles انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟
    Çılgınca birşey yapmayacak, değil mi? Open Subtitles إذاً لن يفعل أي شيء جنوني, أليس كذلك؟
    Ve düzeltemeyeceğin çılgınca bir şey de yapmamalısın. Open Subtitles وأنتِ لا ترغبين بعمل شيء جنوني... والذي لن تتمكني من إسترداده...
    Eğer çılgınca bir şey yapacaksak tarzımızı ortaya koyacağız. Open Subtitles سنغعل شيء جنوني و بأسلوب مختلف
    çılgınca bir şey yapma, Sam, sen iyi bir adamsın. Open Subtitles اسمع, لا تقم بأي شيء جنوني يا سام
    "Asla ama asla" de ve sonra da çılgınca bir şey söyle. Open Subtitles قولي "أنا لم افعل أبدا" ومن ثم شيء جنوني
    Az önce dışarıda çok çılgınca bir şey gördüğüme yemin edebilirim. Open Subtitles أقسم أنني رأيتُ للتو .شيء جنوني بالخارج
    çılgınca bir şey de oldu. TED حدث شيء جنوني أيضًا.
    çılgınca bir şey olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنه شيء جنوني
    200.000 dolar uçuk bir miktar! Open Subtitles ‎.فأن 200 ألف دولار شيء جنوني
    200.000 dolar uçuk bir miktar! Open Subtitles فأن 200 ألف دولار شيء جنوني.
    Bu şu ana kadar birinin bana söylediği en çılgın şey. Open Subtitles حسناً ,هذا أكثر شيء جنوني قاله شخص لي على الأطلاق
    Öyle bir şeyin vücudumuzdan çıkması çok çılgınca, değil mi? Open Subtitles شيء جنوني أننا نُخرج شيئًا كهذا من داحلنا، صحيح؟
    O banka güvenlik görevlisine yardım etmek için Delice bir şey yapacaksın. Open Subtitles أستقدم على فعل شيء جنوني لمساعدة حارس البنك.
    Çılgınca birşey. Open Subtitles شيء جنوني ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more