"شيء لتخسره" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybedecek bir şeyin
        
    • kaybedecek hiçbir şeyin
        
    Yapamayacağını biliyordum kaybedecek bir şeyin olmasa bile. Open Subtitles علمت انك لن تفعلها حتى انه ليس لديك شيء لتخسره
    İlk defa kaybedecek bir şeyin var. Open Subtitles للمرة الأولى على الإطلاق، لديك شيء لتخسره.
    Senin kaybedecek bir şeyin olmayabilir. Open Subtitles ربما لا يكون لديك شيء لتخسره لكن أنا لدي مستقبل مخطط له،
    Hayatta kaybedecek bir şeyin yokmuş gibi dolaşmaktan vazgeçmen gerek. Open Subtitles تحتاج إلى التوقف عن السير عبر الحياة كأنما ليس لديك شيء لتخسره.
    Hem de kaybedecek hiçbir şeyin yokken bile! Open Subtitles حتى انه ليس لديك شيء لتخسره
    - Çünkü kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı. Open Subtitles لأنه لم يعد لديك شيء لتخسره
    Sponsorumla konuştum ve "en kötü ne olabilir ki, oğlun zaten seninle konuşmayı reddediyor, kaybedecek bir şeyin yok" demişti. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى راعييْ و لقد قال: "ما اسوأ شيءٍ قد يحدث؟ ليس لديك أية شيء لتخسره
    Senin için söylemesi kolay. kaybedecek bir şeyin yok tabii. Open Subtitles الكلام سهل ليس لديك شيء لتخسره
    O zaman kaybedecek bir şeyin yok. Open Subtitles اذاً لديك شيء لتخسره وكل شيء لتربحه
    Sadece kaybedecek bir şeyin varsa risk sayılır. Open Subtitles إنها مخاطرة فقط إذا كان لديك شيء لتخسره
    Senin kaybedecek bir şeyin var. Open Subtitles -لديكَ شيء لتخسره .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more