"شيء مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • alakası
        
    • bir ilgisi
        
    • ilgili bir şey
        
    • le aranızda bir şey
        
    Benimle alakası varsa bile devletiniz kanıtlayamaz. Open Subtitles حتى لو كان لدي فعل شيء مع الامر لا يمكن أن حكومتكم تثبت ذلك.
    Benim notlarımı takip edebilmedeki yetersizliğiniz mental kapasitenizle hiç bir alakası yok benim araştırmam yada notlarımla bir alakası yok. Open Subtitles عدم قدرتك على متابعة ملاحظاتي حاول ان تفعل كل شيء مع قدرتك العقلية ولا شيء لتقوم به مع أبحاثي أو ملاحظاتي
    Peki bu elmas gevreğinin ölümüyle bir ilgisi var mı? Open Subtitles إذاً هل لرقاقات الألماس علاقة بأي شيء مع سبب وفاته؟
    Bunun davamızla bir ilgisi yok. Open Subtitles وامرأة لا تقدر على فعل شيء مع حقائق هذه القضية
    - Luck kartlarla ilgili bir şey yok. - Neden şu kartları doğru dağıtmıyorsun. Open Subtitles الحظ لايستطيع عمل شيء مع الاوراق - ليس بالطريقة التي يتم توزيع تلك الاوراق -
    Ailemle ilgili bir şey vardı da. Open Subtitles لقد كنت فقط... لقد كان لدي شيء مع عائلتي
    Shin'le aranızda bir şey mi geçti? Open Subtitles هل حدث شيء مع شين؟
    Ama bunun hiç bir alakası yok onunla. Open Subtitles لكن ذالك لا يساعد بأي شيء مع هذا كله
    Spencer ve Lauren bunun vasiyetle ilgili olduğunu düşünüyor ama alakası yok. Open Subtitles و سبنسر و لورين هي تفكر أنها لم تفعل شيء مع الوصية , التي لم تكن ,
    ...bunun Kate'le alakası var. Open Subtitles و أن أفعل شيء مع كيت .
    - Seninle alakası yok. Open Subtitles . -لا شيء مع ذلك .
    Ortadan kayboluşunun, Tarım Bakanlığı'na göndereceği raporla bir ilgisi olabilir. Open Subtitles - هناك احتمال أن اختفائه قد يكون لديه شيء مع التقرير كان على وشك أن يقدمه لوزارة الزراعة
    Bunun büyücülükle bir ilgisi yok! Open Subtitles ليس لديه أي شيء مع أعمال السحر
    Hayır. Onunla bir ilgisi var mı peki? Open Subtitles لا وهل تفعل اي شيء مع ذلك ؟
    Bence bu Oodie'lerle ilgili bir şey yapmalıyız. Open Subtitles أعتقد حقّاً بأن لدينا شيء مع هؤلاء الـ (اودي).
    Gaz ile ilgili bir şey gözüne çarptı mı? Open Subtitles تميزت شيء مع التنفس الغاز في؟
    Ne oldu? Arabayla ilgili bir şey mi? Open Subtitles أحدث شيء مع السيارة؟
    Abe'le aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles هل جرى شيء مع (آيب)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more