"شيء من هذا كان سيحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunların hiçbiri yaşanmayacaktı
        
    • bunların hiçbiri olmazdı
        
    Bizi rahat bıraksaydın, bunların hiçbiri yaşanmayacaktı. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث إن كنت قد تركتنا لوحدنا
    Restoran yönetmekle ilgili aptal sorularımla onu sıkboğaz etmeseydim bunların hiçbiri yaşanmayacaktı. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو لم أزعجها بأسئلتي الغبية حول إدارة المطعم
    Eğer yaşlı adamla yoluma devam etseydim bunların hiçbiri olmazdı, değil mi? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    Ben kazansaydım bunların hiçbiri olmazdı! Open Subtitles لو كنت أنا الفائز لا شيء من هذا كان سيحدث
    Ben olmasaydım, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles بدوني، لا شيء من هذا كان سيحدث
    bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث.
    Biliyor musun Margaret, kocan evimin etrafında dolaşıp burnunu benim eşyalarıma sokmasaydı bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles (أتعرفي، (مارغريت لا شيء من هذا كان سيحدث إذا لم يأتي زوجك لمنزلي وأخذا أشيائي
    bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more