"شيء واحد أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğum bir şey
        
    • tek şey var
        
    Arvin, babalık nüansını anlamıyor olabilirim ama emin olduğum bir şey var. Open Subtitles آرفين، الفرق الدقيق من إبوة قد يتملّص ني، لكن هناك شيء واحد أنا متأكّد.
    Emin olduğum bir şey varsa o da kafamın artık iyi olmadığı. Open Subtitles شيء واحد أنا أعرف على وجه اليقين، أنا لم يعد عالية.
    Emin olduğum bir şey varsa o da Savannah ile harika ebeveynler olacağınız. Open Subtitles هناك شيء واحد أنا متأكد منه,
    Hapisten yeni çıktım ve şu anda ilgilendiğim bir tek şey var. Open Subtitles فقط خرجت من الملهى الحقير وهناك شيء واحد أنا مهتمّ بة الآن
    Ölürsem üzüleceğim tek şey var. Open Subtitles هناك شيء واحد أنا متأكد اندم عليه
    Senin hakkında bildiğim tek şey var, Sandy Cohen: Open Subtitles شيء واحد أنا أعرف عنك ، ساندي كوهين :
    Sende kıskandığım tek şey var, o da hayatının basitliği. Open Subtitles شيء واحد أنا أحسد عنك هو، حياتك بسيطة.
    Ama, emin olduğum bir tek şey var. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد أنا متأكّد.
    Bir yalancıdan başka nefret ettiğim tek şey var. Open Subtitles (سام) هناك شيء واحد أنا أكره أسوأ من كاذب‎.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more