"شيء يتعلّق" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey
        
    Şu yazıda size tuhaf gelen bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيء يتعلّق به يبدو غريباً بالنسبة لكِ ؟
    Bize anlattığı bir geçmişi yok. Blogunda da bir şey yok. Bu enfeksiyonu eşsiz kılan bir şey olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هناك شيء يميّز تلك العدوى شيء يتعلّق بطريقة الانتقال والظهور
    İlişkiler hakkındaki bir şey seni dışarı çıkıp kavga etmeye kışkırtmış olabilir. Open Subtitles شيء يتعلّق بالعلاقات دفعكَ للخروج وإثارة شجار
    Böylece toplantıya ait hiçbir şey dışarıya sızmayacak. Open Subtitles لا شيء يتعلّق بالخلوة الانتخابية سيتسرّب للخارج.
    - Kütüphanede bu şey ile ilgili bir şey bulabilecek miyim bakarım. Open Subtitles سأرى إنْ كنت أستطيع العثور على أيّ شيء يتعلّق بهذا الكائن في المكتبة
    Öpüşme hakkında bir şey bilmene gerek yok ki. Open Subtitles لست في حاجة لتعرف أيّ شيء يتعلّق بالتقبيل
    İtiraz etmek için bir sebep bulacaktır. Ufak prosedürle ilgili bir şey. Open Subtitles سوف تجد سببا ما لتعترض شيء يتعلّق بالإجراءات
    Muhtemelen öyle. Her şey karanlığın ve aydınlığın dengesini kurmanla ilgilidir. Open Subtitles ربّما كذلك، فكلّ شيء يتعلّق بالتوازن، الظلام والنور
    - Bizimle hiçbir şey yapmak istemiyor ! Open Subtitles إنّهم لا يرغبون بأيّ شيء يتعلّق بنا
    Bir başlangıç noktası ya da merkez noktası gibi bir şey. Open Subtitles شيء يتعلّق بنقطة إنطلاق، المنبع
    Bunların içinde vakamızı ilgilendiren bir şey var mı? Evet. Open Subtitles -أثمّة أيّ شيء يتعلّق بحالتنا؟
    Amerika'ya ilk gittiğimde bir şey dışında Enniscorthy hakkında her şeyi özlemiştim. Open Subtitles حين ذهبت لأمريكا لأوّل مرّة، إشتقت لكل شيء يتعلّق بـ (إينيسكورثي) ما عدا شيء واحد.
    - Geçmiş yaşamlarla ilgili herhangi bir şey. Open Subtitles -أي شيء يتعلّق بالماضي
    Ve Frode hakkında her şey. Open Subtitles وكل شيء يتعلّق بـ"فرود"
    Bilmiyorum. Köpekle ilgili bir şey. Open Subtitles - أجل لا أعلم شيء يتعلّق بكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more