"شيء يحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyin bir
        
    • şey olmasına
        
    "Her şeyin bir nedeni vardır." Open Subtitles قبل ان يطلق النار علي كانت كل شيء يحصل لسبب
    Bir çemberin içindeyiz ve her şeyin bir geri dönüşü olur. Open Subtitles إنّها دائرة، وكلّ شيء يحصل على فرصة أخرى
    Her şeyin bir nedeni olduğuna inanır mısın? Open Subtitles هل تؤمن ان كل شيء يحصل لسبب؟
    Söz veriyorum, sana hiçbir şey olmasına izin vermeyeceğim Nemo. TED أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو.
    Ne bebeğe ne de sana bir şey olmasına asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدع اي شيء يحصل للطفل كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك
    Sana hiç bir şey olmasına izn vermeycem, tamam mı, Phil? Open Subtitles لن ادع شيء يحصل لك, حسناً, فيل؟
    Her şeyin bir nedeni vardır. Open Subtitles كل شيء يحصل لسبب ما
    Hey, her şeyin bir sebebi vardır tamam mı? Open Subtitles أي شيء يحصل لسبب، مفهوم؟
    Ve her şeyin bir sebebi olduğunu söyledi. Open Subtitles و قالت له ان كل شيء يحصل لسبب
    Her şeyin bir sebebi var. Open Subtitles كل شيء يحصل لسبب
    Her şeyin bir sebebi var. Open Subtitles rlm; كل شيء يحصل لسبب...
    Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Söz veriyorum. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحصل لك، أعدك
    Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحصل لك
    Ona bir şey olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن ندع أي شيء يحصل لها.
    Kız kardeşine bir şey olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن ندع اي شيء يحصل لاختك
    Söz veriyorum sana bir şey olmasına müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles اعدك لن ادع اي شيء يحصل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more