"شيئاً في هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey
        
    Bence o kurabiyelerde cidden bir şey vardı. Open Subtitles ماذا كان في هذا البسكويت؟ انا حقاً أظن هنالك شيئاً في هذا البسكويت.
    Görünüşe göre bu çukurda bir şey bulmuşlar. Open Subtitles حسناً، يبدو أنهم وجدوا شيئاً في هذا الخندق.
    Dünyada bir şey bizi bir arada istemiyor sanki. Open Subtitles و كأنّ شيئاً في هذا العالَم لا يريدنا أن نكون معاً.
    Evet, kayıp bir çocukluk dışında bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنني لا أرى شيئاً في هذا الصندوق سوى طفولةٍ ضائعة
    Kitapta acil durumlarla ilgili bir şey okumuştum. Open Subtitles قرأت شيئاً في هذا الكتاب بخصوص الطوارئ.
    Richie polislere ödeme yapmadı. Nicky'nin onunla yapacağı bir şey yok. Open Subtitles نيكي لم يفعل شيئاً في هذا.
    Bunda kesin bir şey var. Open Subtitles بالتأكيد هناك شيئاً في هذا
    Bu konuda söyleyeceğim bir şey yoktur. Open Subtitles لن أقول شيئاً في هذا الأمر
    - Burayla ilgili bir şey istemiyorum, Wax. Open Subtitles لا أُريد فعل شيئاً في هذا المكان ( (واكس!
    Çekmecede bir şey mi saklıyorsun? Open Subtitles أتخفين شيئاً في هذا الدرج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more