"شيئاً ما قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şeyin
        
    • şey olmuş
        
    - İçeri baktık ve bir şeyin kıpırdadığını gördük. Open Subtitles لذا بحثنا بالداخل ورأينا شيئاً ما قد تحرك
    Ve burada bir şeyin yaşanmış olduğuna inanıyorum. Open Subtitles و أنا أصدق بأن شيئاً ما قد حدث هنا
    Ve burada bir şeyin yaşanmış olduğuna inanıyorum. Open Subtitles و أنا أصدق بأن شيئاً ما قد حدث هنا
    Sanki bir şeyin farkına varamadım. Open Subtitles أظن أن شيئاً ما قد فاتني
    Bir şey olmuş olmalı. Bizi burada bırakmazlardı. Open Subtitles . ليس بإستطاعتهم تركنا هنا لابد أن شيئاً ما قد حدث
    O ikisine her şey olmuş olabilir. Open Subtitles أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين
    O'nu aramaya devam ettim fakat bana dönmedi. bir şeyin olmuş olacağını anladım. Open Subtitles حسبت أن شيئاً ما قد حدث.
    bir şeyin çalınmış olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نظن أن شيئاً ما قد سرق
    Kadının arabasına bakarken bir şey olmuş. Open Subtitles يدعي الأب أن شيئاً ما قد حدث حين كان ينظر إلى سيارة المرأة.
    Eğer gerçekten bir şey olmuş olsaydı, sakalın şimdi Alcatraz kıyılarında yıkanıyor olurdu. Open Subtitles لو إعتقدت أن شيئاً ما قد حدث لكانت لحيتك تطفو حول جزيرة "ألكاتراز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more