"شيئاً من أجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için bir şeyler
        
    Fakat şu anda düşündüğüm tek şey Aziz için bir şeyler yapmak. Open Subtitles إهتمامي الوحيد في هذه اللحظه هو أن أفعل شيئاً من أجل عزيز
    Eşimi korumak için bir şeyler yapmalısınız. Open Subtitles يجبُ أن تفعلوا شيئاً من أجل حماية زوجى..
    Sadece şu sabah bulantıları için bir şeyler istedim. Open Subtitles أردت شيئاً من أجل الغثيان الصباحي
    Bea için bir şeyler hazırlamaya karar verdik. Open Subtitles نحن فكرنا أن نفعل شيئاً من أجل بي
    Fefe, annenin hatırı için bir şeyler ye. Open Subtitles فيفي , كل شيئاً من أجل أمك
    Sanırım Bailey ve Burke için bir şeyler almalıyım. Open Subtitles أظن أنني سأشتري شيئاً (من أجل (بايلي) و (بورك
    Kendi enerjinizi açığa çıkarmak için zaman ayırın. Dexter için bir şeyler yapın. Open Subtitles جدّ وقتاً للتنفيس عن طاقتكَ، افعل شيئاً من أجل (ديكستر)
    Buckley'in yıldönümü partisi için bir şeyler alacaktım sadece. Open Subtitles كنت فقط اجلب شيئاً من أجل حفلة عيد زواج (بكلي) هذا المساء
    Ah evlat. Al miden için bir şeyler getirdim. Open Subtitles أحضرت لك شيئاً من أجل معدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more