| Benden dolabından bir şey almamı istedi. | Open Subtitles | صديقي و طلب مني أن أخذ شيئا ما من خزانته |
| Oh, tabii, evet. Fred'inkilerden bir şey getiriyim. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد سأحضر شيئا ما من فريد |
| Oh, tabii, evet. Fred'inkilerden bir şey getiriyim. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد سأحضر شيئا ما من فريد |
| Benim için bir şey yapmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اريدك ان تفعلي شيئا ما من اجلي.. حسنا؟ |
| Aşağıdan başka bir şey isteyen var mı? | Open Subtitles | هل يريد احدكم شيئا ما من الطابق السفلي؟ |
| O kasadan bir şey mi aldın sen? | Open Subtitles | هل أخذت شيئا ما من ذلك الصندوق؟ |
| Tam önümde olan bir şey. | Open Subtitles | قد فوت شيئا" ما من فترض ان اراه, كأنه كان أمامي |
| Sana gazeteden bir şey okumak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ لك شيئا ما من الصحيفة |
| Sensörler görmeden ülke dışına bir şey çıkartmalıyım. | Open Subtitles | اسمعي ، أريد... ـ أريد أن أُخرج شيئا ما من الدولة دون أن يراه المراقبون |
| Çantasından bir şey çıkartıyor. | Open Subtitles | هو يخرج شيئا ما من حقيبته. |
| Ya da savaşçı. Ya da gözlerinde uzak diyarların gizemi olan bir şey. | Open Subtitles | او شيئا ما من قوة ( ثيول ) التي في في عينيه |
| - Ahırdan bir şey. Onu. | Open Subtitles | شيئا ما من الحظيرة |
| Harvey'den bir şey isteyeceksen gidip kendin istemelisin. | Open Subtitles | هل تعرف (مايك)؟ اذا كنت تريد شيئا ما من (هارفي) عليك ان تسأله بنفسك |