"شيئين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki
        
    • İki
        
    • birkaç
        
    • kaç şey
        
    Umarım, günün ilerleyen saatlerinde belki bir iki şey paylaşabiliriz. TED أرجو ربما نستطيع تقاسم شئ أو شيئين كما تمر الأيام.
    GDO'ya karşı çıkan insanlar, anladığım kadarıyla, iki ana noktadan hareket ediyorlar. TED الذين يجادلون ضد الكائنات المعدلة وراثياً كما فهمت، إعتراضاتهم تأتي من شيئين
    Ve politikaya ulaşma ihtiyaçları vardır ve bu iki şey demektir. TED وهم يحتاجون إلى الوصول إلى السياسيين ، وذلك قد يعني شيئين.
    Bu maça başlamadan önce,... ..siz iğrenç insanlara birkaç küçük şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ هذا الحدث أريد فقط قول شيئين لكم أيها الناس المقرفون
    Son altı yıldır, her gün sadece iki şeyi düşündüm. Open Subtitles كلّ يوم فى الستّ سنوات الماضية كنت أفكر في شيئين
    Eğer bu dünyada sevdiğim iki şey varsa, üretim ve cilt korumadır. Open Subtitles لو أن هناك شيئين في العالم أحبهم، فهما الإنتاج و رعاية البشرة.
    Dunham'ı içeriden bilgi ticareti yapmaktan tutuklamamız için iki şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles اسمع نحن نحتاج شيئين لكي نعتقل دونام من أجل المتاجرة الغير نظامية
    Ne yapılacağını biliyorum. Fakat bir iki konuda yardımın lazım. Open Subtitles أعرف ما يجب القيام به، لكنّي أحتاج إلى شيئين منك.
    Altı ay önce buraya yollandığında, bana iki şey söylediler. Open Subtitles عندما اتيت الى هنا قبل 6 اشهر قالوا لي شيئين
    Herhangi bir şeyden iki tanesine sahipseniz, buna iki tane daha eklediğinizde, dört elde edersiniz. TED إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة.
    Ama iki önemli şey var ki; ... ...bunlardan biri, geniş bir kitleye hitap için... ...daha fazla çalışma özlemi... ...ki bu elde edilebilir. TED كنت أفتش عن شيئين ريئيسيين: أحدهما مزيد من الأعمال.. التي تجذب الجمهور العريض وتصل إليهم بسهولة
    Bu maça başlamadan önce,... ..siz iğrenç insanlara birkaç küçük şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ هذا الحدث أريد فقط قول شيئين لكم أيها الناس المقرفون
    O peygamber devesi benden güvenlik hakkında birkaç bir şey öğrendi, ...ve nasıl oluyorsa her zaman benden bir adım önde. Open Subtitles يبدو أن تلك الحشره تعلمت شيئاً أو شيئين عن نظام الحمايه مني ويبدو أنها دوماً ما تكون متقدمه علينا بخطوه واحده
    Şu aptallara korsanlıkla ilgili bir kaç şey öğretelim. Open Subtitles سوف نري هؤلاء الحمقى شيء او شيئين عن فنون القرصنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more