| İşler kontrolden çıktı ve ne yapacağımı bilemedim ve sonra benim için her şeyi değiştiren bir şey oldu. | TED | كانت الأمور خارجه عن السيطرة ولم أكن أعرف ما يجب القيام به، ولكن شيئ ما حدث أدى إلى تغير كل شيئ بالنسبة لي. |
| Bana bu işi verdiniz ancak bir şey oldu. | Open Subtitles | التي منحتني إياها بهذه الوظيفة، لكن شيئ ما حدث |
| Galiba bir şey oldu ve bunu birine anlatmaya ihtiyacınız var? | Open Subtitles | حسناً, أنظر, من الواضح أنَّ شيئ ما حدث وتريد أن تتكلم مع شخص ما بخصوصه صحيح؟ نعم |
| O gün sokakta Bir şeyler oldu. Sende bir değişiklik var ve bilmem lâzım. | Open Subtitles | شيئ ما حدث لك في ذلك الشارع شيئ غير دواخلك احتاج معرفة ماهو |
| Sonuçta bu adama Bir şeyler oldu. | Open Subtitles | شيئ ما حدث لهذا الشخص |
| Arkadaşıma bir şey oldu. Onu hastaneye götürmeliyim. | Open Subtitles | شيئ ما حدث لصديقى يجب أ أنقله للمستشفى |
| Bak. Orada bir şey oldu. | Open Subtitles | شيئ ما حدث هناك شيئ سيئ للغاية |
| Sanırım o evin içinde o çocuğa bir şey oldu. | Open Subtitles | وخمنت ان شيئ ما حدث للفتى في ذلك المنزل |
| Bak, bir şey oldu. | Open Subtitles | اسمعي .. شيئ ما حدث |
| bir şey oldu. Sorun değil. | Open Subtitles | شيئ ما حدث حسناً |
| Onunla alakası yoktu. Bana bir şey oldu. | Open Subtitles | لم يكن ذلك شيئ ما حدث لي |
| bir şey oldu sandım. Hayır. | Open Subtitles | -أعتقدت أن شيئ ما حدث |
| - Dün gece Weller ile bir şey oldu. | Open Subtitles | شيئ ما حدث مع (ويلر) الليلة الماضية |
| bir şey oldu. | Open Subtitles | شيئ ما حدث |
| Boulder'da bir şey oldu. | Open Subtitles | (شيئ ما حدث لـ (بولدر |
| bir şey oldu. | Open Subtitles | شيئ ما حدث .. |
| Arkadaşıma Bir şeyler oldu! | Open Subtitles | شيئ ما حدث لصديقتي |
| Bir şeyler oldu. | Open Subtitles | شيئ ما حدث |
| Bir şeyler oldu işte. | Open Subtitles | فقط شيئ ما حدث |