"شيان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Xian
        
    • CHA
        
    • Sheehan
        
    • Chayenne
        
    • Cheyenne
        
    • Chuan
        
    Xu Xian'a yenidoğmuş oğullarına iyi şans verecek bir kase sundu. TED عرض على زو شيان وعاء الزكاة لجلب الحظ الجيد لمولوده الجديد.
    Xu Xian, yeni Jin Shan Tapınağı'nın açılış törenine bir davetiye almıştı. TED كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد.
    Keşişe karşı halen temkinliydi, ancak aynı zamanda Bai Su Zhen'in yıkıcı eylemini de hatırlayarak Xu Xian hediyeyi kabul etti. TED لا يزال قلقًا من الراهب، لكنه أيضًا تذكر الحادث المدمر الذي قامت به زوجته، قبل زو شيان الهدية.
    CHA ikinci patron olmaya uğraşıyor. Senin gibi aptal değil. Open Subtitles شيان في طريقة لى يكون الرئيس الثاني هوليس غبي مثلك
    Duruşmadan önce beni CHA'ya götür; yoksa bu yatakta kan kaybından gidersin. Open Subtitles إجلب لى شيان قبل المحكمة أَو أنت ستكون على هذا السريرِ تنزفُ إلى الموت
    Dedektif Mike Sheehan bunu biliyordu çünkü Linda Fairstein ve Elizabeth Lederer ile ve diğer dedektiflerle çalışıyordu. Open Subtitles المحقق مايك شيان كان يعرف لأنه كان يعمل مع ليندا فاريستين و اليزيبث ليدرير و المحققين الآخرين
    Xu Xian senin bir yılan olduğunu bilseydi seni yine de sever miydi? Open Subtitles إن كان ( شو شيان ) يعرف حقيقتك أتظنين أنه سيبقى يحبك ؟
    Bilmedikleri şey ise davetiyelerin daha önce neredeyse Xu Xian'ı öldüren, genç aşıkları ayırmaya çalışan, yanlış yola sapmış bir keşiş olan Fa Hai'den başka birinden gelmemesiydi. TED ما لم يعرفوه، هو أن هذه الدعوات جاءت من فا هاي... الراهب المضلل الذي حاول تفريق العاشقين الشابين، وكاد يقتل زو شيان في تلك الأثناء.
    Xu Xian eşini bırakması için yalvardığında ise keşiş sert bir biçimde cevap verdi: "Demir ağacı çiçek açtığında özgür kalacak." Suçluluk duygusuna kapılan Xu Xian, Shi Lin'i halasının himayesine bırakarak bir manastıra kaçtı. TED ولما توسل إليه زو شيان أن يطلق سراح زوجته. رد عليه الراهب قائلًا: "ستتحرر لما تزهر شجرة الحديد." غلبه الشعور بالذنب، هرب زو شيان بعيدًا إلى ديرٍ ما، تاركًا شي لن تحت رعاية عمته.
    Xu Xian ot toplamak için seninle buralara tırmanmamalıydım. Open Subtitles ( شو شيان ) لم يتوجب أن أتسلق معك . لقطف الأعشاب
    Xu Xian, böyle kalalım. Her zaman birlikte, tamam mı? Open Subtitles شو شيان ) لنتابع هكذا ) دوماً سوياً , حسناً ؟
    Ben, Xu Xian, fakir ve mütevazi asla sizin Susu gibi birini kazanabileceğimi hayal etmezdim. Open Subtitles أنا ( شو شيان ) .. فقير و متواضع ( لم أحلم أبداً بفتاة كـ ( سو سواه
    Araştırmalarımın sonucunda CHA'nın sağ kolu KANG'ın BAE'nın elinde olduğu sonucuna ulaştım. Open Subtitles تحقيقي يستنتج ذلك بي إي لابدا ان كسب كانج من شيان يده اليمنه
    En azından CHA'nın güvenilen adam olduğunu bularak iyi iş çıkardı. Open Subtitles على لاقل هو قام بعمل جيد يإيجد مساعد شيان
    CHA, bizden onu BAE'ye karşı tanıklık etmesi için iknâ etmemizi istiyor. Open Subtitles قبل شيان صفقتنا للشَهادة ضد بيف
    Daha da kötüsü, CHA'nın güvenini kaybettik. Open Subtitles أسوأ منه ذلك فَقدنَا ثقة شيان.
    Billy Sheehan'ın kendi dönemi boyunca kullandığı gitarın bir benzeri bu. Open Subtitles هذا الجيتار هو الجيتار الذي استخدمها بيلي شيان أثناء فترة عزفه .
    Soru 99: Alex Nelson ve Kerry Sheehan'ı kim öldürdü? Open Subtitles السؤال 99 , من قام بقتل (أليكس نيلسون) و (كيري شيان) ؟
    Artık, gerçek test parametrelerini de ayarladığımıza göre Alex Nelson ve Kerry Sheehan'ı kimin öldürdüğünü söyle yoksa buradaki arkadaşını öldürürüm. Open Subtitles بعض مؤشرات الاختبار الحقيقية (أخبرني بمن قام بقتل (أليكس نيلسون) و (كيري شيان أو سأقوم بقتل صديقك الطيب
    Bizim leprikon bir Chayenne kizilderilisiyle birlikte olmus. Open Subtitles اللوبريكان يقضى على شيان الهندى
    Yeni Pine Ridge Arazisinin kuzey hududu Cheyenne Nehri'nin güney ayrımı Battle Creek'in ağzının aşağısı. Open Subtitles الحدود الشمالية للارض الجديدة بين ريدج الفرع الجنوبي لنهر شيان يتدفق حتى البتل جريك
    Duyduğuma göre He Chuan'daki düşman üzerine saldıran bir tabur askere komuta ediyormuşsun. Open Subtitles انا سمعت انت قدت كتبيه من الرجال لتوقف العدو في هي شيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more