"شيراز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şiraz
        
    • Shiraz
        
    • Shiraza
        
    Pers Prensi, nadide hazine arayışıyla Şiraz çarşısına gelmişti. Open Subtitles وفى البحث عن الكنز النادر الأمير الفارسى جاء إلى أسواق شيراز
    30 derece kuzeyde, Ürdün'ün Akaba ve İran'ın Şiraz kentlerinden başlayıp batıya doğru gidiyor. Open Subtitles ثلاثون درجة شمالاً ثم غرب "العقبة" في "الأردن" و"شيراز" في "إيران" خط عرض الخيل
    Şiraz'dan Tahran'a giderken, annemin korunması için Ayet el-Kürsi'yi okumuştum. Open Subtitles أتذكر عندما كنت فى الطريق " من " شيراز " إلى " طهران تلوت أية الكرسى
    Ama aradın, geldim ve arkadaşımız Shiraz'ı da getirdim. Open Subtitles ولكنكِ اتصلتِ فأتيت وأحضرت صديقنا العزيز شيراز
    Etiketinde baykuş olan 2011 Avustralya Shiraz'ı, değil mi? Open Subtitles نبيذ شيراز أسترالي من عام 2011 ذو بومة على الملصق ، صحيح؟
    Shah-e-Cherach (Kutsal Türbe) Anıtkabiri Shiraz, İRAN Open Subtitles ضريح شاهجراغ: السيد أحمد إبن الإمام موسى الكاظم شيراز - إيران
    babanı kaybettin Shiraza gittin, müzik eğitimi aldın Open Subtitles وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى.
    Şehrimiz olan Şiraz'dan Tahran'a yolculuk yaptık. Open Subtitles سافرنا من مدينتنا شيراز إلى طهران
    Şiraz'da gerçekleştiğine dair haber böyle yayıldı. Open Subtitles و هو حدوث حفلة كهذه فى مدينة شيراز
    Sen masana oturup... yeni Şiraz şarabını dene, bırak da restoranla Lance ilgilensin. Open Subtitles جَرِب أنت ال"شيراز" الجديد و اجلس على طاولتك و دع (لانس) الطيب العجوز يهتم بالمكان
    2005'te Mojtaba Şiraz'da Mehrdad diye bir adamla bir evlilik töreni gerçekleştirdi Open Subtitles (فى عام 2005 أقام (مجتبى حفل زفاف فى مدينة شيراز (مع شاب يدعى (محرداد
    Bu bir Şiraz'dı değil mi? Open Subtitles لقد كان شيراز , صحيح ؟
    Başkan Şiraz'ın Amerika ziyareti nedeniyle mi? Open Subtitles و الرئيس (شيراز) في طريقه لزيارة الولايات المتحدة ؟
    Başkan Nussir Şiraz'ın Amerika ziyaretine karşı çıkıyor. Open Subtitles (الرئيس (نصير) مُعارض تماماً لزيارة (شيراز إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    Özellikle de Şiraz ziyareti arifesinde ve gelmiş geçmiş en önemli barış görüşmeleri varken. Open Subtitles (ليس في أمسية زيارة (شيراز ومحادثات السلام الأكثر أهمية في الذاكرة الحديثة.
    İyi bir Shiraz. Her yudumu mükemmel. Open Subtitles انها نوع جيد شيراز مناسبة للاسقاط
    Oğlu Shiraz'la konuşmaya geldi. Open Subtitles لقد جاءت لتتحدث إلى إبنها شيراز
    Bir kadeh Shiraz şarabı ve bir çörek tercih ederim. Open Subtitles أحبذ كأس بيرة " شيراز " وبعض الدونات
    Chilean Cabernet veya Aussie Shiraz alabiliriz. Open Subtitles حسناً، هناك (كابيرنت) تشيلي أو (شيراز) استرالي
    Güzel, küçük oğlum Shiraz. Open Subtitles إبني الحبيب شيراز
    Çünkü Shiraz'ım öyle söylüyor. Open Subtitles لأن إبني شيراز أخبرني بذلك
    21 yaşında annesi onu Shiraza gönderdi. Open Subtitles في عمر الـ21, أرسلته والدته إلى شيراز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more