| Tamam. Üç yıl ve 50 milyon ceza. Hepsine lanet bir çek yazmış. | Open Subtitles | حصل على ثلاث سنوات وغرامة خمسون مليون دولار , وكتب لهم شيكات بذلك |
| Bu mikro kodlayıcı makine bankada çek basmak için kullanılır. | Open Subtitles | هذه ماكينة آلة تشفير متناهية الصّغر تستخدم لتشفير شيكات البنك |
| Beni daha önce de çek yazarken gördün. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل. |
| Paramın çoğu nakitti. Seyahat çekleri karın ağrısıdır, öyle değil mi? | Open Subtitles | انا في الغالب احضر نقدا ان شيكات الرحلة تسبب الازعاج صحيح؟ |
| Orta Dünya bankasının çeklerini kabul etmem. | Open Subtitles | لا آخذ شيكات من البنك بمنتصف الكرة الأرضية. |
| Dolandırıcılık, sahte çekler, posta dolandırıcılığı, ağır suçlar yok burada. | Open Subtitles | الإحتيال، شيكات مزيفة، إحتيال بريدِي، لا للجرائمَ الثقيلةَ هنا |
| Yaklaşık 60 dolar nakit, bir de 1400 dolar tutarında seyahat çeki. | Open Subtitles | 60 دولار نقدا و1400 على شكل شيكات سياحية |
| Beni daha önce de çek yazarken gördün. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل |
| Bak, sen büyük kentte dolandırıcılıkta... çek işinde çok iyi olabilirsin... ama biz köylüler de o kadar beyinsiz değiliz. | Open Subtitles | ربما تكون مزيف أموال ماهر ..وتعطى شيكات بدون رصيد لكننا معشر الريفيين لسنا أغبياء تماما |
| İki kıçı kırık çek sahtecisini tutuklamak için bunca yolu gelmeyeceğimiz belli. | Open Subtitles | تعرف أننا لن نقطع كل هذه المسافة لمُجرّد أن نقبض على مُزوِرى شيكات تافهين. |
| Peki bu grotesk tımarhanelerin neresinde bulacağız silah üreticilerinin çerçevelenmiş çek defterlerini? | Open Subtitles | لكن أين فى مصحة الخرقاء تلك ، نجد إطار لدفتر شيكات مصنعى السلاح |
| Bende çek kullanabileceğim hesabı açtırdım. | Open Subtitles | أما أنا اشتركت في البند الذي يوفر دفتر شيكات مصوّر |
| Onun peşindeydik. Karşılıksız çek dolandırıcılığına karışmıştı. | Open Subtitles | وقمنا بالتحري عنه, وجدنا له سجلات نصب وتزوير شيكات, حدث ولا حرج. |
| Bu devam ederse emekliliğime kadar çek yazmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | لو استمر هذا أنت بالقطع ستوقع شيكات حتي تقاعدي |
| Tom Sheridan, hırsızlık ve çek sahtekârlığından Beecham İlçesi'nde aranıyor. | Open Subtitles | توم شيريدان مطلوب في مقاطعة بيشام سرقة خفيفة, شيكات احتيال وارنر درايسدال مطلوب في ساكرامنتو |
| Şartlı tahliye ihlalini ve karşılıksız çekleri gerekçe gösterelim. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجعلها عن خرق شروط الاِفراج, أو اصدار شيكات بدون رصيد. |
| Tahsis çekleri için bir şeyler yapabilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تفعل شيئاً بخصوص شيكات الحصص يا سيدي ؟ |
| Bu da öğrenci çeklerini almadığın anlamına gelir. | Open Subtitles | هذا يعنى إنك لم تستلم شيكات المصاريف المدرسية, صحيح؟ |
| 16 yaşında Darryl'e Sosyal Güvenlik çeklerini çalmakta yardım etmekten yakalandı. | Open Subtitles | ..حتى ابننا مارك . تم القبض عليه وهو ابن 16 بتهمة مساعدة ديري في سرقة شيكات الضمان الاجتماعي |
| Çok biliyorsun. Karşılıksız çekler yazıyorsun. | Open Subtitles | تتصرّفين و كأنّك تعرفين و تكتبين شيكات لا تستطيعُ مؤخرتكِ دفعها. |
| 3 tane çeki paraya çevirdin.Hepsi temizdi. | Open Subtitles | لقد صرفت 3 شيكات وكلهم تم التصريح بصرفهم |
| Dinozorlu çeklerin mi var? Evet. | Open Subtitles | هل لديك شيكات عليها معلومات عن الديناصورات ؟ |
| Maaş çekleriniz planlandığı üzere Cuma günü gelecek. | Open Subtitles | شيكات رواتبكم, ستصل كما كان مقرراً, يوم الجمعة |
| Emekli maaşı çeklerinin nereye gönderildiğini öğren. | Open Subtitles | أكتشفي أين يرسل له مكتب إدارة العاملين شيكات تقاعده |
| - O zaman, Carol sigorta çeklerinden aldığı parayla ne yaptı? | Open Subtitles | إذا مالذي فعلته كارول بالمال الذي حصلت عليه من شيكات التأمين؟ |