- Tam bu kısımda içindeki Gölge Avcısı'nı ateşleyip asıl kaderini kabullenmen için moral konuşması mı yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي |
Hayatını gerçekten de bir Gölge Avcısı için riske mi atacaksın? | Open Subtitles | هل حقا ستخاطرين بحياتك من اجل صائد الظلال |
- Tam bu kısımda içindeki Gölge Avcısı'nı ateşleyip asıl kaderini kabullenmen için moral konuşması mı yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي |
Hayatını gerçekten de bir Gölge Avcısı için riske mi atacaksın? | Open Subtitles | هل حقا ستخاطرين بحياتك من اجل صائد الظلال |
- O pis büyücü Pangborn'un saf Gölge Avcısı kanını lekelediğinde onu iğrenç bir şeye dönüştürdü. | Open Subtitles | ذلك الساحر القذر الملوث نقي صائد الظلال من دمه في بانغبورن قام بتحويلة الى كره |
Saygı gören bir Gölge Avcısı'ndan kurt adama dönüşmek kolay değildi. | Open Subtitles | لم يكن من السهل التعايش من صائد الظلال المبجل لمستذئب |
Bir Aşağı Dünyalı'nın, bir Gölge Avcısı'nı mahkemede savunamayacağını biliyorum. | Open Subtitles | أشخاص العالم السفلي لا يستطيعون الدفاع عن صائد الظلال في المحكمة |
Ama suç işlemekle suçlanan bir Gölge Avcısı istediği kişiyi avukat olarak seçebilir. | Open Subtitles | لكن صائد الظلال المتهم بجريمة يمكن أن يختار أي محامي |
Güzel çünkü senin Gölge Avcısı becerilerin işimize yarayabilir. | Open Subtitles | رائع، لان يمكن أن نستفيد بمساعدتك مساعدة صائد الظلال |
Sorun Magnus'ta. Gölge Avcısı enerjin lazımmış. | Open Subtitles | انه يحتاج قوتك الكاملة طاقة صائد الظلال |
Valentine Morgenstern'ın adına bir Gölge Avcısı'ndan önemli bilgiler aldığın için. | Open Subtitles | الحصول على أسرار الدولة من صائد الظلال نيابة عن (فلانتين مورجنسترن) |
- Görevini yapmalısın Gölge Avcısı. | Open Subtitles | ما عليك ألقيام به عملك، يا صائد الظلال |
- Defol git Gölge Avcısı. | Open Subtitles | انت تغضبني يا صائد الظلال |
Gölge Avcısı Clary'i elinden geldiğince hazırla. | Open Subtitles | صائد الظلال قم باعداد (كلاري) بأفضل ما يمكنك |
- Bâkir Gölge Avcısı enerjisi var. | Open Subtitles | طاقة صائد الظلال البتول |
- Çünkü ben Gölge Avcısı'yım. | Open Subtitles | لأني صائد الظلال |
Ama üstünde deney yapacak bir Gölge Avcısı bulmak pek sık olmaz. | Open Subtitles | ولكن ليس في معظم الأحيان يكون لديك (صائد الظلال) لهذه التجربة |
Isabelle dedi ki, zihnimi boşaltmalıymışım ama Gölge Avcısı olunca bu biraz zor. | Open Subtitles | (كما تعلم، تقول (ايزابيل أنا بحاجة لتصفية ذهني انه نوعاً ما صعب ان تكون بوذي عندما تكون صائد الظلال |
Gölge Avcısı toy delikanlıya vurgun olduğun için Meclis'in emirlerine uyduğunu söyleme. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك تقوم (بعمل لـ (المجلس بسبب افتتانك السخيف مع هذا الفتى صائد الظلال |
O Gölge Avcısı ne teklif ederse etsin. | Open Subtitles | مهما كانت العرض المقدم من (صائد الظلال) |