"صاحبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahibi
        
    • sahibine
        
    • Sahibini
        
    • arkadaşı
        
    • sahibinin
        
    • ait
        
    • Sahiplerine
        
    Ve kimse benden alamayacak. Sen alamazsın, gerçek sahibi de alamaz, kimse alamaz. Open Subtitles ولن يأخذه أحد مني ، لا أنت ولا صاحبه الشرعي ولا أي شخص
    Para kayıt altına alınınca sahibi kimse, ona artık dokunamıyor. Open Subtitles إذ حالما يُحتجز, لن يستطيع صاحبه الوصول إليه أياً كان.
    Güney California'da bir tatil köyünün sahibi ve işletmecisi olmak istiyorum. Open Subtitles فندق هوليداي ان في جنوب كاليفورنيا صاحبه ومديره
    "Bu atlası sahibine vermek benim için büyük zevktir." Open Subtitles إلى العزيزات الآنسه داشوود، الآنسة داشوود السيدة داشوود، والقبطانة مارجريت لي الشرف الكبير أن أرجع هذا الأطلس إلى صاحبه
    Sahibini pek sevmemen ne kadar acı. Open Subtitles شكرا على الاطراء لكنك لم تحبي صاحبه بذات القدر
    Ben onun arkadaşı Mike'dan hoşlanıyordum bir kaç kez takıldık ve her zaman son derece iyiydi, ama sonra...bu gece tek yapmak istediği seksti, Open Subtitles كان عاجبني صاحبه مايك وقضينا أوقات حلوة كتر ولكنه الليله أراد كل شيئ
    Kendisini besleyen sahibinin elini ısıran köpekler gibisiniz. Open Subtitles كالكلب الذي يعض اليد يد صاحبه الذي يطعمه.
    İngiliz milyarderi Mike Wilfrid'e ait paha biçilmez bir mücevher Wilfrid Diamond International'ın yeraltındaki kasasından çalındı. Open Subtitles ألماس لايقدر بثمن تم سرقته من من سرداب ولفريد العالمي للألماس والذي هو يعود إلى صاحبه البليونير الأنجليزي مايك ولفريد
    Bildiğin depo kundaklamasıydı. sahibi için yapıyordum. Open Subtitles كان حريق بالمخزن الرئيسى طلب منى صاحبه أن أحرقه
    Bunu yırtarsanız, sahibi bir daha kimseyi cezbedemeyecek. Open Subtitles قم بتمزيقه ولن يتمكن صاحبه أن يجتذب أحداً.
    Köpek para etmese de sahibi ağırlığınca ediyor. Open Subtitles الكلب لا قيمة له، ولكن صاحبه قيمته عالية.
    Ama sahibi aniden beyin kanaması geçirdi ve öldü gitti! Open Subtitles ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره
    sahibi Pavlov kanununu uygulayacak şekilde dövseydi onu dişi köpeğin en ufak kokusunu alınca köpek bahçenin etrafında koşuştururdu. Open Subtitles كان غوغائي التنظيم كان صاحبه يضربه لذلك فمع اقل رائحة لكلبة
    Ev sahibi, Melissa'nın dün eşyalarını toplayıp ayrıldığını söyledi. Open Subtitles صاحبه العقار قالت أنها قد حزمت أمتعتها وغادرت الليله الماضيه
    Non, non, non, non. Hayır, hayır, hayır, hayır. Ama sahibine geri dönen şeylerle başlayabilirim. Open Subtitles كلا كلا كلا و لكني يمكن أن أبدأ بإعادة شئ ما إلى صاحبه
    "sahibine iyi ya da kötüye kullanılabileceği bir güç verebiliyordu. Open Subtitles بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة
    "sahibine iyi ya da kötüye kullanılabileceği bir güç verebiliyordu. Open Subtitles بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة
    Köpek tek bir kemik uğruna Sahibini korur benden emeksiz kemik bekleme. Open Subtitles حتى كلب يحمي منزل صاحبه عندما عرضت مجرد العظام. لذلك، لا نتوقع اللحوم العظم من لي.
    Sahibini bulamazsak bakabiliriz belki. Open Subtitles ربما يمكننا الإحتفاظ به إن لم نجد صاحبه
    Sahibini bekleyen bir köpek yavrusu gibisin. Open Subtitles أنت تبدو كجرو صغير ينتظر صاحبه
    Kodesteki arkadaşı Snoopy Miller'ı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر " سنوبي ميلر " صاحبه من أيام السجن
    Bıçak, sahibinin hastalığını veya acısını herhangi birine aktarabilmesini sağlıyor. Open Subtitles السكين يُتيح صاحبه نقل الأمراض أو إصابة أي أحد
    Elimde bir elektronik posta adresi var. Kime ait olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لدى أسم بريد الكترونى، و أريد أن أعرف صاحبه
    Sahiplerine zamanı kontrol eden bir gücü olduğunu söyledi. Open Subtitles قال إنه يمنح صاحبه قوة غير عادية القوة للسيطرة على الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more