"صاحب القداسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Papa Hazretleri
        
    • Kutsal Babamız
        
    • Papa Cenapları
        
    • Sayın Cenapları
        
    • Yüce Efendimiz
        
    Her günah çıkaran sizin gibi olsa, Papa Hazretleri işsiz kalırdım. Open Subtitles إذا سمعت اعترافات مثل اعترافاتك يا صاحب القداسة لكنت بلا عمل
    Papa Hazretleri senin bal likörü alemi yaptığını biliyor mu? Open Subtitles هل يعلم صاحب القداسة عن إثرائك من النحل؟
    Roma İmparatorları kabahat işlemişlerdi Papa Hazretleri. Open Subtitles الأباطرة الرومان كان عندهم أخطاء يا صاحب القداسة
    Çaresizce ben de bunun için çabaladım, Kutsal Babamız. Open Subtitles لقد سعيتُ لذلك إلى أن يئستُ يا صاحب القداسة
    Maalesef Papa Cenapları, konuyu araştırdığımızda, bir çokları var gibi duruyor, biri İskenderiye'de, biri Sicilya'da bir manastır'da. Open Subtitles للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية,
    Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. Open Subtitles أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا
    Yüce Efendimiz'in yanında durayım, doğumundan beri durduğum gibi. Open Subtitles دعني أقف إلى جانب صاحب القداسة كما فعلت منذ ولادته.
    Ne sevdiğinizi bilmediğimizden her şeyden biraz hazırladık, Papa Hazretleri. Open Subtitles لا أعرف ذوقك يا صاحب القداسة أخذنا الحرّية بإعداد قليل من كلّ شيء
    Heyecanlarını yatıştırdık ama maalesef, Papa Hazretleri ancak bir yere kadar erteleyebiliriz. Open Subtitles قمنا بعمل ممتاز في تهدئة معنوياتهم ولكن في الوقت نفسه، صاحب القداسة أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة
    Papa Hazretleri, Nayan'ın fikrini değiştirmemiz için fevkalade bir avantaj sağladı. Open Subtitles لقد قدم لنا صاحب القداسة ميزة استثنائية, بتغيير رأي "نايان" بشأنه.
    - İnancınız eksik Papa Hazretleri. Open Subtitles أنتَ لا تتحلّى بالإيمان يا صاحب القداسة
    Sizin için de öyle diyorlar, Papa Hazretleri. Open Subtitles يقولون نفس الشيء عنك، يا صاحب القداسة
    Size dayanan karmaşık bir mimari, Papa Hazretleri. Open Subtitles بنية معقدة تعتمد عليك، يا صاحب القداسة
    Abartmayalım, Papa Hazretleri. Open Subtitles دعنا لا نستبق الاحداث، يا صاحب القداسة
    Çünkü böylece Kutsal Babamız açık ve net bir karar verebilirsiniz. Open Subtitles إذن يمكنك يا صاحب القداسة إجراء نقاش حر ومفتوح
    Aklımdan bile geçmez, Kutsal Babamız. Open Subtitles لم أكن لأفكر بهذا يا صاحب القداسة
    Kutsal Babamız, sizin için ufak bir hediye. Open Subtitles يا صاحب القداسة هديّة صغيرة لك
    Sizin bir bilginiz yok mudur, Papa Cenapları? Open Subtitles صاحب القداسة, أفترض, لا يوجد لديه فكرة؟
    Papa Cenapları, beyler... Open Subtitles إذاً, صاحب القداسة, أيها السادة.
    Hayır Papa Cenapları. Open Subtitles لا, يا صاحب القداسة.
    Fikrim istenildiğinde, Sayın Cenapları, bunu ortaya sunmam gerekir. Open Subtitles عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة
    Yüce Efendimiz bu tür üzüntülerden korunur. Open Subtitles صاحب القداسة محمي من ذلك الحزن,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more