"صاروخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • füzesi
        
    • Rocket
        
    • füzeyi
        
    • rokete
        
    • bir roket
        
    • füzesini
        
    • bir füze
        
    • roketle
        
    • füzeye
        
    • füzenin
        
    • roketinin
        
    • roketini
        
    • roketimiz
        
    • roketlerinin
        
    • Havan
        
    Özel kuvvetler Tomahawk füzesi ya da bomba olduğunu düşünüyor. Open Subtitles قوات البحرية الخاصة يعتقدون بأنّها كانت صاروخ توماهوك أو قنبلة
    Kısa menzilli balistik füzesi, Fort Reynolds'dan fırlatma yetkisi verilmiş. Open Subtitles صاروخ باليستي قصير المدى أذن لاطلاق النار من فورت رينولدز.
    Rocket gemiyi onarmayı bitirmeden dönmüş olacağız. Open Subtitles سنكون مرة أخرى قبل الانتهاء من صاروخ تثبيت السفينة.
    Bu elebaşı sadist bir suçlu ve uluslararası bir silah satıcısı çalıntı bir Scorpion füzeyi Orta Asyalı teröristlere satmak için anlaşma yaptı. Open Subtitles إنه ذو عقل إجرامى سادى و تاجر سلاح دولى ... الذى عقد إتفاقا لكى يبيع صاروخ سكوربيون إلى خلية إرهابيين من الشرق الأوسط
    Onu kontrol edemediler ve onu bir rokete bindirerek uzaya fırlattılar. Open Subtitles لم يتمكّنوا من التّحكم به، لذا وضعوه في صاروخ ونقلوه للفضاء.
    Bu tam boyutunda bir roket için, bir maket için değil. Open Subtitles هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج
    Deneme füzesini atmak için hazır olun. Bu bir tatbikat değildir. Open Subtitles جهز لإطلاق صاروخ الاختبار هذا ليس تدريبا
    Eskort pilotlar rapor veriyor: Air Force One havadan havaya bir füze tarafından vuruldu! Parçaları çölün üstüne düşüyor. Open Subtitles الطيارين المصاحبين ابلغوا أن طائرة الرئيس قد أصيبت إصابة غير مباشرة من صاروخ من الجو، والأشلاء تتساقط في الصحراء
    Kayıp denizaltıda 16 Polaris füzesi vardı. Open Subtitles الغواصه المفقوده تلك كان على متنها ستة عشر صاروخ
    Kıtalararası 24 Trident füzesi. Her füzenin 8 nükleer savaş başlığı var. Open Subtitles حوالى 24صاروخ ثلاثى الرؤوس و 15 صاروخ ثمانى الرؤوس
    Hala 15 zıpkın misili ve 32 Tomahawk füzesi var. Open Subtitles ونعتقد أن هناك 15 طوربيد على متنها و 32 صاروخ الصقر
    Hayır, takım Rocket Tornado zaten yolda. Open Subtitles لا تفعل فريق صاروخ التورنادو بالفعل في طريقهم
    Aqua Rocket. Bu yaz geliyor. TED صاروخ أكوا. يأتيكم هذا الصيف.
    ..ve kimbilir Rancor'un füzeyi fırlatmasına ne kadar az zaman kaldı. Open Subtitles و نحن لدينا الذى يعرف كم من الوقت المتبقى على إطلاق صاروخ رانكور
    füzeyi denemek için hazırlan. Bu bir tatbikat değildir. Open Subtitles جهز لإطلاق صاروخ الاختبار هذا ليس تدريبا
    Bomba orada değil çünkü bir rokete filan sahip olmaları gerekirdi. Open Subtitles لا,لا.القنبلة ليست هناك لأنهم يجب أن يكون لديهم صاروخ وذلك اللعين
    İşte bu uzay bilimi; bir roket tarafından ortaya çıkan tepkinin matematiksel ifadesidir. TED علم الصواريخ هذا تعبير رياضي للمضمون، انشأت بأستخدام صاروخ
    Kaptan, Moskova deneme füzesini ateşleme iznini teyit etti. Open Subtitles الرّفيق الكابتن , موسكو تؤكّد إصدار سلطة اطلاق صاروخ الاختبار
    su gülünç hilkat garibesinin... bir roketle dünyaya gelmesi üç yil sürmüs. Open Subtitles هذا الشيء الصغير التافه أخذ 3 سنوات في رحلة في صاروخ ليصل إلى كوكب الأرض
    Bunu bir füzeye yerleştir al sana silah, gerzek. Open Subtitles انة سيكون كذلك عندما يركب على صاروخ , يا بلبد
    Başkan Rogers, bir Titan roketinin arızası ile ilgili bir soruşturmanın başındaydım, orada kullandığımız yöntemi burada önermek isterim. Open Subtitles أيها الرئيس روجرز, أنا توجهت للتحقيق حينما فشل صاروخ تيتان واقترح ان نستخدم الإجراءات هنا مثل ما استخدمناها هناك
    Bu mektubu Vanguard roketini en son fırlatma girişiminizle ilgili olarak size ve ekibinize üzüntülerimi bildirmek için yazıyorum. Open Subtitles أكتب لأعبر عن مواساتى لك ولفريقك على محاولة اطلاق صاروخ الفانجارد
    Şu anda oraya bir şekilde gidebilecek yeterli büyüklükte bir roketimiz yok. TED ولا يوجد لدينا حاليا صاروخ كبير بما يكفي ليصل إلى هناك بأي حال.
    Sovyetler bu odayı UR-100 roketlerinin patlamasına dayanıklı yapmışlar. Open Subtitles السوفييت انشأو هذه الحجيرة لمقاومة انفجار اطلاق اكثر من مئة صاروخ
    - Her şeyden önce Kamboçya'ya girmemiz sayesinde 22.000 tüfek 15 milyon civarında cephane, 150.000 roket ve Havan topu ele geçirdik. Open Subtitles بادِئ ذي بدئٍ ،(كنتيجةٍ لتدخلنا في (كمبوديا ،جمعنَا 20 ألف بندقية و15 مليون ذخيرةٍ حربية و150 ألف صاروخ هاون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more