"صباحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Günaydın
        
    • sabahlar
        
    • Sabahın
        
    • Sabah
        
    • günler
        
    • Guten
        
    • sabahını
        
    - Günaydın, Sybil. - Bu Sabah çok erkencisin. Open Subtitles طاب صباحك سيبيل انت مبكرة جدا هذا الصباح
    - Günaydın, Bayan Jones. - Bu musluklar beni deli ediyor. Open Subtitles طاب صباحك يا سيدة ، جونز الصنبور سيصيبني بالجنون
    Günaydın hayatım. - Küçük özel çocuğum nasıl? Open Subtitles طاب صباحك يا حبيبي، كيف حال حبيبي الصغير؟
    Size iyi sabahlar. Open Subtitles يجب أن أعود إلى البنات طاب صباحك
    Öğlen ara beni, Sabahın nasıl geçtiğini anlatırsın. Open Subtitles اتصلي بي في الظهر لتخبريني كيف كان صباحك
    İyi günler, Albay. Open Subtitles طاب صباحك , كولونيل
    "5 BAŞLI BİR ÇOCUK DOĞDU." "AİLESİ ÇOK MUTLU..." Günaydın, Russ, benim küçük bahçe salyongozum. Open Subtitles طاب صباحك يا راس يا حلزون الحديقة الصغيرة
    5 BAŞLI BEBEK DOĞDU AİLESİ SEVİNÇLİ Günaydın Roz, benim besili küçük salyangozum. Open Subtitles طاب صباحك يا راس يا حلزون الحديقة الصغيرة
    Günaydın, dostum. Badana yapmak ister misin? Open Subtitles طاب صباحك يا صديقي ، هل تريد دورك في التبييض؟
    Günaydın Sayın Yargıç. Eşiniz hanımefendi nasıllar? Open Subtitles طاب صباحك أيها القاضى , كيف حال زوجتك الجميله؟
    Günaydın diyeceğim ama günün pek aydın değil anlaşılan. Open Subtitles كنت لأقول طاب صباحك ولكن أظنني سأكون مخطئة في الغالب
    Eski günlerde bir gün size "Günaydın" demeye tenezzül etseydim.... ... o gün kendinizi çok iyi hissederdiniz. Open Subtitles كان يومك سيغدو سعيداً في الماضي إن تلطفتُ معكَ وقلت لكَ "طاب صباحك"
    - Günaydın, George. - Günaydın, Sam. Open Subtitles طاب صباحك يا جورج طاب صباحك يا سام
    Bir erkeğin ayak seslerini duyuyorum. Günaydın, oğlum. Open Subtitles اسمع وقع خطوات رجل، طاب صباحك يا بني
    Günaydın. Kenara çekilir misin? Open Subtitles ـ طاب صباحك ـ هلا تناحيت جانباً ؟
    İyi sabahlar. Open Subtitles أو طاب صباحك بالأحرى
    Eğer gecen iyi geçmediyse Sabahın nasıl iyi olsun? Open Subtitles اذا كانت ليلتكِ سيئة كيف سيكون صباحك جيداً ؟
    Sabah ilk iş atölyemde buluşalım. Open Subtitles قابلني في ورشة عملي أول شيء ستفعله في صباحك
    İyi günler Bay Smith, Rüzgar ve Deniz Seyahatten Bonnie. Open Subtitles طاب صباحك ، يا سيد (سميث) هذه (بوني بوينز)
    - Guten tag. Open Subtitles -طاب صباحك .
    Yoksa senin salı sabahını nasıl geçirdiğini karının öğrenmesinden korktuğun için mi? Open Subtitles أو لأنك خائف من أن تكتشف زوجتك كيف تمضي صباحك أيام الثلثاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more