sabırlı ol. Çocuğumuz olduğunda hem çocuğu, hem seni sevecektir. | Open Subtitles | كونى صبورة ، حين نرزق بطفل سوف تحبه و تحبك |
Sense bana iki yıl geçtiğini ve sabırlı olmamı söylüyorsun. | Open Subtitles | تُخبرني أن عامان قد مروا وتُريدني ان أكون صبورة ؟ |
sabırlı olmaya çalışıyorum. Senin için çok zor olsa gerek. | Open Subtitles | أحاول أن أكون صبورة لابد أن هذا صعب جداً عليكي |
Gözlerin çok sabırsız. Kaleminin hızını düşün. | Open Subtitles | عينك غير صبورة بتاتاً فكر في سرعة قلم الكاتب |
;Aslında bu veri setinden Avrupalı emekli ailelerin araştırmacılara karşı aşırı sabırlı olduğunu öğrenebilirsiniz. | TED | من هذه البيانات، يمكنك أن تعرف أنّ العائلات الأوروبيّة المتقاعدة كانت صبورة جدّا مع القائمين بالمسح. |
Bana karşı sabırlı olmalısınız. | Open Subtitles | لابد أن تكونى صبورة معى هذة الحياة جديدة على |
Bana karşı sabırlı olmalısınız. | Open Subtitles | لابد أن تكونى صبورة معى هذة الحياة جديدة على |
Sana karşı yeterince sabırlı davrandım ama sende hiç işbirlikçilik ruhu yok. | Open Subtitles | حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك |
Karen sana karşı olması gerektiği kadar kibar. Ayrıca, daha zor olduğunu biliyorum ama sabırlı. | Open Subtitles | كارين لطيفة جداً معك وما هو أصعب ، أنها صبورة أيضاً |
İnanamıyorum... insanın bir beygir kadar... güçlü ve sabırlı bir ruhu olmasını bekliyor. | Open Subtitles | استطيع ان اتخيل انه يتوقع رجلا له روح قوية و صبورة مثل حصان نقل |
Eğer onu seviyor olsan ve ona karşı çok sabırlı olsan hatta ve hatta kendisi hakkında bir şeyler paylaşmayı zerre kadar umursamasa... | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا |
Eğer onu seviyor olsan ve ona karşı çok sabırlı olsan kendisi hakkında bir şeyler paylaşmayı zerre kadar umursamasa... | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا أن يخبرك بأي شيء عن نفسه |
Başlangıçta ona karşı çok sabırlı olmanız gerekecek. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تكوني, صبورة جداً معه في البداية. |
sabırlı ol, sevgili Anneciğim beni bekle. | Open Subtitles | .. لتكوني صبورة ، أمي العزيزة . انتظريني |
Sadece sabırlı ol bırak sana ne yapacağını evren söylesin. | Open Subtitles | فقط كوني صبورة ودعي الكون يخبرك بما ستفعليه |
ama başarmak için sabırlı olmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تتعلمي أن تكوني صبورة لإبقاء التركيز |
Yapabileceğin en iyi şey, otelde kalıp sabırlı olman. | Open Subtitles | أفضل شيء لك أن تبقي في الفندق ليومان كوني صبورة |
Gidersem sabırsız ve tahammülsüz bir kadın olduğumu söyleyecek. | Open Subtitles | ان غادرت يقول انى امرأة غير صبورة أو متسامحة |
Çok sabırsızsın. Her şeyi oluruna bırak. | Open Subtitles | إنكِ غير صبورة أبداً , كالثور عند البوابة |
Sabır mı? Son 6 aydır hasta ve sabırlıyım zaten. | Open Subtitles | صبورة , لم اكن الا صبورة بالاشهر الستة الماضية. |
Seni sevdiğim tarafın bu, kuzenim. Çok sabırlısın. | Open Subtitles | هذا ما يُعجبني بك يا ابنة العم إنك صبورة جداً |
Ve sen sabırlıydın, naziktin ve beni sevdiğin için benimle kaldın. | Open Subtitles | و قد كنتي صبورة ، و لطيفة و بقيتي معي خلالها،لانك تحبيني |
Senin pislik halini seviyorum ben. Çok sabırlıyımdır, Wes. | Open Subtitles | تعجبني فقط عندما تكون لئيما (أنا حقا صبورة (ويس |
sabret! Bir saniyede temizlenir. | Open Subtitles | فقط كوني صبورة ستتضح الرؤية بعد قليل |
Ve sabırlıyım da. En azından öyle olduğumu umuyorum. | Open Subtitles | كما أنني صبورة بما فيه الكفاية على الأقل هذا ما أتمناه |
Evet, becerebileceğimi sanmıyordum ama... - ...çok sabırlıydı. | Open Subtitles | , أجل , لم اظن أني ساتعلم ذلك لكنها كانت صبورة |