Japonya'da beş günlük iş için 20 bin alan bir çocuk tanıyorum. | Open Subtitles | ؟ اعرف صبياً ربح 20 الف من العمل خمسة ايام في اليابان |
Onu çalarken, hizmetkârlarını kırbaçlarken ve fahişelik yaparken gözledim. çocuk olmadığı kesin. | Open Subtitles | راقبته وهو يسرق ويعربد ويجلد خدمه , وهو ليس صبياً |
Ben çocukken, her kış annem hep ağır kararlar almak zorunda kalırdı. | Open Subtitles | في كل شتاء حين كنت صبياً كان امي تضطر لإتخاذ قرار فظيع |
Lima'da çocukken, büyükbabam bana bir efsaneyi anlattı: Peru'nun İspanyollar tarafından işgali. | TED | عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو. |
Kuryenin gösterdiği kişi 10 yaşında bir çocuktu. | Open Subtitles | وعندما ظهر ساعي البريد كان صبياً عمره 10 سنوات فرفضت إتمام المهمة |
Sebep. Niçin birisi 9 yaşındaki bir çocuğu kaçırmak istesin? | Open Subtitles | لمَ سيودّ أحدهم أن يُخفي صبياً في التاسعة مع عمره؟ |
"Ben gibi bir ufak oğlan çocuğu gezinir mi hâlâ odalarında?" diye... | Open Subtitles | وتساءلتُ ما إذا كان صبياً صغيراً مثلي ما يزال يمشي بتلك الغرف |
Ben bir kez görmüştüm. Daha çocuktum, annenin ailesiyle yaşıyordum. | Open Subtitles | رأيتها مرة، كنت حينها صبياً أعيش مع عائلة أمكِ |
SS'te hiç kimse çocuk yaşta değildi, Mueller. | Open Subtitles | لا أحد من مسؤولي اعتقالات هتلر الجماعية يعد صبياً |
çocuk yaşında inşaatta çivi çakarken bile! | Open Subtitles | حتى عندما كان صبياً محلياً يدقّ المسامير. |
Öldürdüğü çocuk yüzünden suratı o hale gelmiş. | Open Subtitles | يبدو أن قتل صبياً عندما حصل على هذا الوجه |
Küçük bir çocuk elini patlattığı için fişekler artık kanun dışı. | Open Subtitles | حظّروا الألعاب النارية لأنّ صبياً فجّر يديه ــ ماذا؟ |
Bu gözlemi yapıyor: Bir çocukken hayvanları, yetişkinliğinize kıyasla iki kat büyük görürsünüz. | TED | وسجل هذه الملاحظة: أنك عندما تكون صبياً. ترى الحيوانات في ضعف حجمها مما تراه وأنت بالغ. |
Biliyorum. Ben çocukken bekleniyordu. | Open Subtitles | أعرف , كان متوقعاً حدوث ذلك منذ أن كنت صبياً |
10 yaşında bir çocukken, silahlarla oynamayı bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن العبث بالأسلحة النارية منذ كنت صبياً في العاشرة |
Kötü bir çocuktu ve kötü bir adam oldu. | Open Subtitles | لقَد كانَ صبياً لئيماً و أصبحَ رجُلاً لئيماً |
Sadece şunu söyle. oğlan mıydı, kız mıydı? | Open Subtitles | أخبريني شيئاً واحداً فقط هل كان صبياً أم فتاة؟ |
Ben bir kez görmüştüm. Daha çocuktum, annenin ailesiyle yaşıyordum. | Open Subtitles | رأيتها مرة، كنت حينها صبياً أعيش مع عائلة أمكِ |
Yukarıda ne var? Bilmem. Çocukluğumdan beri oraya çıkmadım. | Open Subtitles | لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً |
çocuğun birini yaktılar. Bize lazım olan adamı ellerinden kaçırdılar. | Open Subtitles | لقد أحرقوا صبياً وأخطأوا الرجل الذي كنا نريد خطفه للمبادلة |
Bu ormanı seviyorum. Babam ben Küçükken beni buraya avlanmaya getirirdi. | Open Subtitles | أحبّ هذه الغابة، اعتاد أبي اصطحابي للصيد هُنا عندما كنتُ صبياً. |
Bir daha küçük bir çocuğa vurmayacağından eminim! | Open Subtitles | أشعر أنه حتماً لن يضرب صبياً صغيراً أبداً |
Seni Çocukluğundan beri tanırım. Bunu neden yaptın? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا مذ كنتَ صبياً صغيراً فما سبب قيامكَ بهذا ؟ |