Dürüst olmak gerekirse bir arkadaş fena olmaz. | Open Subtitles | حسناً لأكون صريحة أنا لا أمانع وجود صحبة |
Çok ilginç Misafirlerimiz geliyor general. | Open Subtitles | هناك صحبة شيقة ستصعد الينا يا جنرال |
Kimse Misafirimiz olacağını söylemedi. | Open Subtitles | ياله من ضمير لم يقل أحد انه سوف يكون معنا أية صحبة. |
Neyse, dediğim gibi, bana eşlik eden çok insan vardı. | Open Subtitles | على أيّ حال ، مثلما قلت كان لديّ صحبة كبيرة |
Üzgünüm. Misafirin olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | آسف , لم أكن أعلم أنه لديكِ صحبة |
Ama Misafir beklemiyorsa bir insanın gerçekte nasıl yaşadığını görebilirsiniz. | Open Subtitles | لكن عندما لا يتوقعون صحبة, ذلك عندما ترى كيف يعيش أحدهم حقاً |
arkadaşlık etmen iyi olacak. yalnız kullanmayı sevmem. | Open Subtitles | إنه شيئاً لطيفاً أن أحصل على صحبة حلوة أكره أن أسوق السيارة وحيدة |
Michael kötü bir arkadaş edindi ve çılgın fikirlere kapıldı. | Open Subtitles | مايكل واقع مع صحبة سيئة أصابته بأفكار مجنونة |
Alışınca iyi arkadaş haline dönüşüyorlar. | Open Subtitles | في الحقيقة هم صحبة جيدون عندما تتعرف عليهم |
20 senedir yalnız. Yanına arkadaş arıyor. | Open Subtitles | لقد كان وحيدا لمدة 20 سنة إنه في أمس الحاجة إلى صحبة |
Bazı davetsiz Misafirlerimiz olmuş ve o da çantayı alamamış. | Open Subtitles | كان لدينا صحبة من الأعداء ! لكنـّهم لم يحصلوا على الحقيبة |
- Misafirlerimiz geliyor. | Open Subtitles | -نحن على وشك مواجهة صحبة -أتريدين المراهنة؟ |
Sen selam vermedin ama, Misafirlerimiz var. | Open Subtitles | ليس قبل أن تقولي مرحبًا، لدينا صحبة. |
Acele edin, Misafirimiz var! | Open Subtitles | بسرعة لدينا صحبة ما كان عليك ان تصوب عليها |
Misafirimiz olduğu için hayali sevişmemi kısa keseceğim. | Open Subtitles | حسناً, لدينا صحبة, لذا سأقطع تخيلي لصناعة الحب قليلاً. |
Buradan geçiyordum, Elizabeth'in birkaç saat bana eşlik etmesini rica edeyim dedim. | Open Subtitles | كنت ماراً و تسائلت لو أمكنني رجاء معروف صحبة إليزابيث لبضع ساعات؟ |
Silahlı olarak burada bulunma hakkınız yok. Size geminize kadar eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة |
Nişancıların Misafirin olduğunu söylemedi. | Open Subtitles | حراسك لم يذكروا لي أن لديك صحبة |
-Evet -İyi bu gece Misafir olabilir | Open Subtitles | يبدو كل شيء جيد لانى متاكد انه سيكون لدنا صحبة الليلة |
Sadece onun yemekte iyi arkadaşlık edebileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لاأظن أنها ستكون صحبة جيدة على العشاء |
Bu Three's Company'nin* bir yanlış anlaşılma olan bölümü galiba. | Open Subtitles | هذه الحلقة التي يحدث فيها سوء تفاهم "من "صحبة الثلاثة |
arkadaşa ihtiyacın olmayacak. Gal kızları edepsizlerdir. | Open Subtitles | ,لن تحتاج أي صحبة فالفتيات الويلزيات قذرات بمعنى الكلمة |
Onları uygulayın ve bunu başkalarının eşliğinde hepinizi geri getirecek inançlı, başarılı ve keyifli bir yapıyla yapın. | TED | طبقوها، وقوموا بذلك في صحبة الاخرين مع بنية العقيدة والعمل والطقوس البهيجة التي ستعيدكم. |
Çocuklar, konuğumuz var. | Open Subtitles | يا رجال ، لدينا صحبة أنا سأتولى الباب |
Misafiriniz olduğunu bilmiyordum. Zahmet vermeyeyim ben. | Open Subtitles | لم أعلم أن لديكم صحبة لا أريد أن أفرص نفسي |
misafirleri gelmek üzere. | Open Subtitles | يبدو بأنّهم على وشك أن يكون لديهم صحبة |
ziyaretçimiz var. | Open Subtitles | لدينا صحبة الآن |