"صحة النساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadın sağlığı
        
    • kadınların sağlığını
        
    • kadınların sağlığı
        
    kadın sağlığı üreme ile eş anlamlı oldu: göğüs, yumurtalık, rahim, gebelik. TED أصبحت صحة النساء مترادفة مع الإنجاب; الأثداء، والمبايض، والرحم والحمل.
    kadın sağlığı tedavisinde devrim yaratacak bir çalışma sundular. Open Subtitles لتقديم ثورة في علاج صحة النساء
    Bu sebeple, kendimize şu soruyu sormalıyız: Neden kadınların sağlığını şansa bırakalım? TED لذا يجب علينا أن نسأل أنفسنا: لماذا نترك صحة النساء لمحض صدفة؟
    kadınların sağlığını geliştirmede benim çabalarıma ilham veren büyükannemin mücadelesiydi. TED لقد كانت معاناة جدتي هي ما ألهمت العمل الذي قمت به لتحسين صحة النساء.
    Çünkü toplumlar, ülkeler ve son olarak dünya, kadınların sağlığı kadar güçlüdür. TED لأن المجتمعات والبلدان وفي آخر المطاف العالم، تكمن قوته في صحة النساء.
    Sadece 20 yıl önce, biz kadınların sağlığı hakkında üreme fonksiyonlarının haricinde çok az veriye sahiptik. TED فمنذ عشرين عاما فقط حصلنا بالكاد على أية بيانات عن صحة النساء بعيدة عن الوظائف التناسلية.
    Ve bu soru bilim ve tıp alanından, kadınların sağlığını önemli ölçüde geliştirebilmenin eşiğinde olduğumuza inanan kişilerin aklından çıkmıyor. TED وهذا سؤال يطارد من هم منا في مجالي الطب والعلوم الذين يعتقدون أننا على وشك أن نكون على مقدرة من تحسين صحة النساء بشكل كبير.
    (Alkışlar) Eğer bu araştırma tasarlamanın başında bu değişikliklerin olup olmadığını dikkate alırsak, kadınların sağlığını geliştirmede ne kadar güç elde edebileceğimizi bir hayal edin. TED (تصفيق) تخيلوا الزخم الذي يمكن أن نحققه في الارتفاع بمستوى صحة النساء إذا تأملنا ما إذا كانت هذه الاختلافات بين الجنسين موجودة في بداية تصميم البحث العلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more