Bu haritayla ilgili sorunumuz, mürekkebi ve pigmentleri zamanla ağarmış ki bu durum, yaklaşık 2 metre büyüklüğündeki bu haritada, dünyayı dev bir çöle çevirmiş. | TED | مشكلة هذه الخريطة كانت أحبارها وصبغاتها التي بهتت عبر الزمن وبسبب حجم الخريطة هذا، ما يقرب من 7 أقدام، بات العالم يبدو وكأنه صحراء ضخمة. |
Ve aynı zamanda yüzeydeki, oksijen bakımından zengin su aşağıya gidemez ve okyanus bir çöle döner. | TED | و في نفس الوقت وماء سطح البحر الغني بالاوكسجين لن ينتجه والمحيط يتحول إلى صحراء |
Arizona çölünde 1200 metrekarelik yerde, gezegenle ilişkisi kesilmiş üstü kapalı cam kubbe. | Open Subtitles | قبة زجاجية ضخمة تغطي ثلاث فدادين من صحراء أريزونا ومعزولة بالكامل عن كوكبنا. |
Siberya'dan Şili'nin Atakama çölüne, Çok Büyük Teleskop denilen şeyi görmeye. | TED | ومن سيبيريا الى صحراء أتاكاما في شيلي، لنرى ما يسمى بالتلسكوب الكبير جدا. |
Deniz piyadeleri çölde kamuflaj amacıyla bunlardan giyer. | Open Subtitles | هو الذي يَلْبسُ جنودَ البحرية في صحراء كتمويه. |
At ne kadar muhteşem olsa da asla çölün kumlarına karşı dayanamaz. | Open Subtitles | بقدر ما كان الجواد رائعا ما كان لينجوا فى غياهب صحراء نيفود |
senin gibi güzel bir çöl çiçeği dünyanın en güçlü adamının yanında olmalı. | Open Subtitles | وردة صحراء جميلة مثلك يجب أن تكون بين ذراعي أقوى رجل في العالم |
Korkunç Ventoux'un, kızgın güneş altında pişen beyaz çöle bakan, muhteşem bir manzarası var. | Open Subtitles | فينتوكس الرهيب منظر رائع صحراء بيضاء، تحت شمس محرقة. |
Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $... | Open Subtitles | الخمسة ملايين التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه |
Böyle devam edersen, burayı çöle çevireceksin. | Open Subtitles | سَتَتْركُين المكان صحراء لو واصلُتي مثل هذا. |
Yaz ortasında New Mexico çölünde bozuk bir havalandırma ile yol alıyoruz. | Open Subtitles | القياده فى صحراء نيو مكسيكو فى منتصف الصيف وفى جعبتنا تكييف محطم |
Develer, Dağlar, Çöldeki kuyular ve nehirler, beni Sina çölünde dolaşarak geçirdiğim yıla götürdü. | TED | وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء. |
Kızgın Las Vegas çölünde büyürken istediğim tek şey özgür olmaktı. | TED | نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة. |
Nevada çölüne, Burning Man festivaline döndüğümüzdeyse daha farklı değerler bütünüyle kamp ateşi yakan insanlar görüyoruz. | TED | لذلك نظرنا إلى مهرجان الرجل المحترق في صحراء نيفادا حيث يقوم الناس أيضا بإشعال النار لكن بقيم مختلفة كليًا. |
FIREBall, New Mexico çölüne zorunlu iniş yaptı ve biz istediğimiz veriyi elde edemedik. | TED | كرة النار هبط اضطراريًا في صحراء نيومكسيكو، ولم نحصل على البيانات التي أردناها. |
Büyük bir çölde bir vaha, fırtınalı bir denizde ada gibi. | Open Subtitles | . مثل واحة فى صحراء قاحلة أو جزيرة وسط محيط |
Büyük bir çölde bir vaha, fırtınalı bir denizde ada gibi. | Open Subtitles | كواحة فى صحراء قاحلة أو جزيرة فى بحر هائج |
Kumla kaplı, uçsuz bucaksız bir çölün ortasında yolunu kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد كان تائهاً في صحراء شاسعة مليئة بالرمال البرتقالية اللون |
Yapmaya çalıştığımız, çöl dahil dünyanın her yerinde yaşayabilecek tek bir tür meydana getirmek. | TED | ما نحاول فعله هو الإتيان بنوع وحيد بإمكانه البقاء في أي مكان في العالم، حيث توجد صحراء قاحلة. |
Ben sadece bürokrasi çölündeki bir serabım. | Open Subtitles | أنا مجرّد سراب فى صحراء البيروقراطية |
Buraya geldiğimizde verimsiz bir çöldü! | Open Subtitles | لقد كانت صحراء جرداء عندما أتينا إلى هنا |
Vahşi çayırlıklarına doğru bozkırın... cayır cayır yanan Kalahari çölünü geçtim. | Open Subtitles | وعبر صحراء كلاهارى الحارة وعبر المراعى العشبيّة البريّة |
Bir çok insan Nevada Çölü'nde kaybolur... ve asla tekrar bulunmaz. | Open Subtitles | العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية |
Louise, Auburn'a birini gönderemeyecek. | Open Subtitles | لويز، وقال انه لم يحصل في صحراء. |
Palm Desert. Üç gündür oradaydık. | Open Subtitles | صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام |
Biz adamlarımıza ulaşamıyorken bu adam Mısır'ın bir çölünden nasıl oluyor da bana ulaşabiliyor? | Open Subtitles | كيف لا يمكننا الاتصال برجالنا ويستطيع هو الاتصال بي من صحراء .. مصرية .. |
- çöl hayvanat bahçesi mi? | Open Subtitles | صحراء حديقة الحيوان ؟ |
Bazı yerler evvelce çöldür. Diğerleri kum tarafından ciddi bir şekilde geriliyor. | TED | بعضها بالفعل عبارة عن صحراء. وأخرى تصبح متدهورة جدا بفعل الرمال. |