Birbirimize karşı dürüst olacağımızı sanıyordum, Değil mi, şerif yardımcısı? | Open Subtitles | إعتقدت أننا كنا صريحين مع بعضنا، صحيح يا نائب ؟ |
Beklerken bizim banyoyu kullanmaya devam edebilirsiniz. - Değil mi, Audrey? | Open Subtitles | انة مرحب بكم لأستعمال مرحاضنا بينما تنتظرون صحيح يا اودرى ؟ |
Eminim sen bir kıza hiç omlet yapmamışsındır, Değil mi Antonio? | Open Subtitles | أراهن أنك لم تجعل أي فتاة سعيدة صحيح يا أنطونيو ؟ |
Ama buna asla izin vermezsin, Değil mi, Bay Grant? | Open Subtitles | ولكنك لن تسمح بحدوث هذا أبدًا صحيح يا سيد غرانت؟ |
- Büyük balıklar yakalayacağız. - Doğru. Doğru Bay Martini. | Open Subtitles | نصطاد اسماكا كبيرة هذا صحيح,هذا صحيح,يا مارتيني |
Haksız mıyım Dekan? | Open Subtitles | في مكانهم أليس هذا صحيح يا عميد ؟ تذكروا شيء واحد فقط.. |
Tam tersi. Ama içmeye nadiren cesaret ederdi, Değil mi? Evet, efendim bu doğru. | Open Subtitles | كان يحبه كثيرا, ولكنه نادرا ما يتناوله نعم, هذا صحيح يا سيدى. |
Doğru Ches ve biz de yeniden oylamak istiyoruz, Değil mi? | Open Subtitles | هذا صحيح يا شيز, نحن نريد تصويتا جديدا, اليس كذلك |
Doğru Ches ve biz de yeniden oylamak istiyoruz, Değil mi? | Open Subtitles | هذا صحيح يا شيز, نحن نريد تصويتا جديدا, اليس كذلك |
Hepsinden, Değil mi beyler? | Open Subtitles | قليل مِنْ الدخانِ كُلّ الأنواع، صحيح يا رفاق؟ |
Tüm bu birimler bize göz kulak olurken başımıza bir şey gelmez, Değil mi, cicim? | Open Subtitles | يجب أن نكون بخير و كل هذه الأشياء تحمينا، صحيح يا عزيزتي؟ |
Bundan dolayı buradaki tek Marksist benim, Değil mi, yoldaş? | Open Subtitles | لذا أظن بأنك تريد جعلي الماركسي الوحيد هنا صحيح يا رفيق؟ |
Bayan Idgie için her şeyi yaparsın, Değil mi oğlum? | Open Subtitles | ستفعل اي شيء من أجل آنسة ادجي,صحيح يا فتى؟ |
Cumartesi antika sergisine gidiyoruz, Değil mi anne? | Open Subtitles | ما زلنا سنخرج سوياً يوم السبت ، صحيح يا أمي؟ |
Aşağılamak yada aşağılanmak o kadar da zor değilmiş, Değil mi doktor? | Open Subtitles | ليس من الصعب لإذلال أو تكونًا ذليلاً، صحيح يا دكتور؟ |
Doğru tatlım, çünkü kulaklarımız duymuyor olacak, Değil mi? | Open Subtitles | هذا صحيح يا حبيبي لأننا عندها سنكون قد فقدنا حاسة السمع، أليس كذلك؟ |
Açık büfe, gerçek bir imtihanmış, Değil mi, Clarence? | Open Subtitles | البوفيه، تلك هي المحنة الحقيقية. صحيح يا كلارنس؟ |
Bu işleri yoluna koyar, Değil mi çocuklar? | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يعيد الأمور إلى نصابها مجدداً، صحيح يا فتيان؟ |
Yani, bu bizim görevimiz değil, öyle Değil mi, Efendim? | Open Subtitles | أعني، لم تكن هذه مهمّتنا.. صحيح.. يا سيّدي؟ |
Hill'in duruşmasında Said'le yüzleştiniz, Değil mi Pat? | Open Subtitles | لقد واجهَتَ سعيد في جلسات استماعِ هيل، صحيح يا بات؟ |
- Doğru Değil mi? | Open Subtitles | ليس مرّة بل مرّتين أليس ذلك صحيحاً؟ نعم، ذلك صحيح يا حضرة القاضي. |
Bu zavallı kadın gecenin bir yarısı buraya gelmek için direksiyon salladı, Haksız mıyım efendim? | Open Subtitles | قادت هذه المسكينة .نصف الليل كى تصل إلى هنا اليس هذا صحيح يا سيّدتى؟ |