"Neden bu çocuklara sağlık, spor, dinlenme ve sanat imkanlarını sağlıyorum biliyor musunuz? | TED | أتعلمون لماذا أوفّر خدمات صحيّة للأطفال و الرّياضة و فترة الراحة و الفنون؟ |
Kızlardan herhangi birinin semptomlardan önce sağlık sorunu var mıydı? | Open Subtitles | أعانت أيٍّ من الفتيات مشاكل صحيّة قبل ظهور أعراضهنّ ؟ |
Kızlardan herhangi birinin semptomlardan önce sağlık sorunu var mıydı? | Open Subtitles | أعانت أيٍّ من الفتيات مشاكل صحيّة قبل ظهور أعراضهنّ ؟ |
12 kadınn hijyenik pede ihtiyacı var. | Open Subtitles | يوجد عشرات النساء بحاجة إلى مناديل صحيّة. |
- sağlıklı olanlar için, muhtemelen evet. Ama hastalar için? Bilmiyorum. | Open Subtitles | لكلّ شخصٍ بحالة صحيّة طيّبة على الأرجح، لكن كلّ أولئك المرضى؟ |
İnsanların tüm varoluşlarını partnerleri üzerinden sağlıksız bir yolla ifade ettiği anlamda değil dediniz, değil mi? | Open Subtitles | لقد قلت بأن الناس يمكنهم تحديد وجودهم من قبل شركائهم بطرق غير صحيّة . أليس كذلك ؟ |
Onlara fiyatı uygun sağlık hizmeti verip fiyatı uygun çocuk bakımı sağlamalı, ücret ve doğum izni vermeliyiz. | TED | قدّموا لهم رعاية صحيّة بأسعار معقولة، قدّموا لهم رعاية أطفال بأسعار معقولة، قدّموا لهم إجازات أموموة مدفوعة الأجر. |
Her gün buna benzer sağlık manşetleri yayınlanıyor, bazen de birbirinin zıttı iddialar ortaya atarak. | TED | تُنشر عناوين صحيّة مثل هذه كل يوم، مدّعية في بعض الأحيان ادعاءات معاكسة لبعضها. |
Eğer İsveç'de yaşıyor olsaydık, ben şu anda sağlık giderlerim ödenir mi diye endişe etmiyordum. | Open Subtitles | لو كنا نعيش في السويد، لن يكون عليّ القلق بشأن ذلك، لأنه سيكون لدينا عناية صحيّة عالمية. |
Belki ailesinde veya kendisinde bir sağlık sorunu vardır. | Open Subtitles | قد يكون لدى أحد أفراد عائلة مشكلة صحيّة أو مشكلة صحيّة شخصيّة أو مشاكل ماليّة |
Aktif görevine önümüzdeki hafta başlamayı düşünüyor ama sağlık raporuna ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها من المفترض أن تعود لممارسة المهنة الأسبوع القادم ولكنها تحتاج إلى شهادة صحيّة معتمدة |
Neden? sağlık merkezleri gayet iyi durumda. | Open Subtitles | مستوصفهم عبارة عن مُنشأة رعاية صحيّة مُعتمدة. |
Tüm mürettebatın geçmiş sağlık kayıtlarını incelemeli ve sağlık sorunu olan var mı bakmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نتفحص ملفات كلّ من على الباخرة ولنرى، هل يعانون من مشاكل صحيّة أو لا |
sağlık Bakanlığı tarafından kapatılmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | بأمرٍ من وزارة الصحة، على مايبدو كيف يمكنك أن تعدّ قهوة غير صحيّة ؟ |
Ders dışı aktiviteler. sağlık ve spor gibi şeyler işte. | Open Subtitles | أنشطة لا منهجية صحيّة ورياضية، أشياء من هذا القبيل. |
Sana sıkıntı yaratabilecek ufak bir sağlık sorunu var. | Open Subtitles | هنالك مشكلةٌ صحيّة بسيطة قد تسبّب لك صداعاً. |
Nesiller boyunca, lanetlendiğimizi düşündük. İflas, depresyon, sağlık sorunları... | Open Subtitles | حسبنا لأجيال أننا ملعونون، إفلاس، اكتئاب، مشاكل صحيّة |
-Sakin ol, hijyenik bir şekilde mühürlü. | Open Subtitles | -إنّها مغلقة بطريقة صحيّة -مغلقة بطريقة صحيّة؟ |
Büyük maymunlar dışkıdaki böceklerden alıyor ama ben daha hijyenik bir yol tercih ediyorum, o da haftada bir 2500 mikrogram takviye almak. | Open Subtitles | رفاقنا القردة تحصل عليه من البقّ أثناءالتبرّز، لكنني أفضّل طريقة صحيّة أكثر، وهي 25000 ميكروجرام متمّمات مرّة في الأسبوع، |
Bunların sağlıklı olmadığının da bana iyi gelmediklerini de farkındayım. | Open Subtitles | و التي أعرف أنّها ليست صحيّة و.. غير مجديّة لحالتي |
Kısaca, dev midyeler kendi resif evlerinin sakini olarak çok büyük bir rol oynuyorlar ve varlıkları resifleri sağlıklı kılıyor. | TED | باختصار، تلعب المحّارات العملاقة دورًا رئيسيًّا فعالًا كسكان لشعبهم المرجانية الخاصة، ومجرد وجودهم فقط يساهم في إبقاء الشعب المرجانية صحيّة. |
Mısır gevreği içinde sağlıksız maddeler barındırıyor. | Open Subtitles | تلك الحبوب مليئة بالمكونات الغير صحيّة |