"صخرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaya
        
    • kayalık
        
    • taş
        
    Dünya daha sıcaktı, erimiş sıcak kaya topu henüz katılaşmaya başlamıştı. Open Subtitles الأرض كانت أسخن كانت قد تصلبت للتو من كرة صخرية مذابة
    Ormanda kaybolan gümüş rengi şelalelere sahip, dikey kaya duvarlarıyla çevrilmişlerdi. TED فهي محاطة بجدران صخرية رأسية مذهلة مع شلالات فضية يتدفق ماؤها إلى الغابة.
    Su geri çekilirken kaya havuzlarında balıklar kalmıştı. TED كانت هناك أسماك عالقة في برك صخرية خلفها انحسار المياه
    kayalık bir arazide yokuş aşağı gidiyorduk, ve Alex'in ön tekerleği buradaki yarıklardan birine takıldı. TED كنا في طريقنا الى تلة في منطقة صخرية وحدث للعجلة الامامية لدراجة اليكس الهوائية ان حُصرت في صدع من الصدوع المنتشرة
    Zemin kayalık, hem Afganlara metresine 50'den fazla vermiyorlar. Open Subtitles الأرض صخرية ، وهم لا يدفعوا للافغاني أكثر من 50
    Bulduğunuz şey işte bu: Yerlilerin kayalara açtığı oyuklar. Burada temas edilmeyen insanlar eskiden taş baltalarını bileyliyordu. TED هذا ما ستجده: منحوتات صخرية استخدمها السكان الأصليون الذين لم نعرفهم لشحذ أدواتهم الحجرية.
    Bu tarz siyah kaya blokları tüm dünyada görülebilir. Open Subtitles يمكن العثور على طبقة سوداء صخرية كهذه حول جميع أرجاء العالم
    Ancak daha duygusuz bir ifâdeyle gerçekte Ay havasız, susuz ve cansız bir kaya yığınıdır. Open Subtitles لكن بالنسبة لغير العاطفيين، ففي الواقع هو كتلة صخرية عملاقة مجرد من الهواء والماء والحياة.
    İnce bir kaya tabakasıyla sarılmış büyük bir demir top gibi. Open Subtitles إنه ككرة كبيرة من الحديد تم تغطيتها بقشرة صخرية
    Buradan, dev kaya tabakaları bulunan ve kemiğin hakkından gelebileceği, ...önceden bildiği bir yere doğru süzülüyor. Open Subtitles من هنا ينزلق لمكان يعرفه حيث يمكنه التعامل مع العظمة، حيث تتواجد كتل صخرية عملاقة مستقرّة على شفا جرف.
    Ama burada binlerce tonluk buz kütleleri yerine trilyonlarca tonluk büyük kaya plakaları vardı. Open Subtitles ولكن بدلاً من جبل ثلجياً يزن بضعة آلاف الأطنان كان يتكلم عن كتل صخرية من ملايين الملايين من الأطنان
    Ve onları cansız kaya toplarından garip ve etkileyici dünyalara dönüştürür. Open Subtitles تحوّلها من كراتٍ صخرية مقفرة إلى عوالم غريبة ومثيرة
    Bir uydu bir misketten daha büyük olmayan kaya parçaları ve buzdan oluşabilir. Open Subtitles قد يكون القمر كتلة صخرية أو جليدية لا تناهز حجم الفقاعة
    Bunun yerine, bu kaya gezegenlerinden ziyade gaz topu gezegenler oluşabilir. Open Subtitles بروفيسور دان لاثروب عالم فيزياء جيولوجية فقد تحصلون على أنظمة شمسية تخلو من كواكب صخرية لافتقارها للعناصر
    Eğer kaya gezegenler istiyorsanız metal ve kaya dolu bir buluta ihtiyacınız vardır. Open Subtitles وبالمقابل قد تنتهون بالمزيد من عمالقة غازية دون كواكب صخرية على الإطلاق
    Bombardıman bittiğinde de geride kalan, her biri diğerinden çok farklı dört kaya gezegendi. Open Subtitles عندما انتهى الأمر لم يتبقَّ سوى أربعة كواكب صخرية مختلفة بالكامل
    kayalık sığlıklar bile olsa, Ruluka Adası limanına demir atmak niyetindeyseniz, liman vergisini ödemelisiniz! Open Subtitles إذا كنتم تنوون أن ترسوا على ميناء جزيرة ريوليكا في مياه ضحلة صخرية يجب عليكم أن تدفعوا ضريبة للميناء
    Yeni dünyaların doğuşu yaşam kayalık yüzeylerde başlayabilir. Open Subtitles مولد عوالم جديدة بأسطح صخرية حيث يمكن أن تبدأ الحياة مجددًا
    Zemin kayalık, ama sen sürüklenme izleri yakalıyorsun. Open Subtitles الأرض صخرية صلبة.. وأنت ترى آثار جر
    Fakat belki de daha küçükleri kayalık dünyalar da vardır. Open Subtitles لكن ربما هناك عوالم صخرية أصغر أيضًا
    Kaide üzerinde duran taş heykelin yanındaydık... klasik tarzda, bir adam ve bir kadın... yarım kalan hareketleri özel bir mânâ taşıyormuş gibi duran. Open Subtitles كنا قرب بعض الاشكال الحجرية على قاعدة صخرية رجل وامرأة في مشهد كلاسيكي من جمود تلك الايماءات , بدت تحمل بعض الاهمية
    Bir taraf Ohio nehri diğer tarafta taş Dağları geri kalan yer 300 dönümlük bataklık ve çalılık. Open Subtitles لدينا النهر الأصفر على جانب وجبال صخرية في الجانب الآخر و300 فدان من الغابات والمستنقعات بكل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more