"صدقوا او لا تصدقوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İster inanın ister inanmayın
        
    Ve ister inanın ister inanmayın, seyircilerden ıslık çalanlar oldu. TED و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور
    Çünkü ister inanın ister inanmayın, ben de bir zamanlar sizin gibiydim. Open Subtitles لأنه .. صدقوا او لا تصدقوا لقد كنت يوماً ما في مكانكم
    İster inanın ister inanmayın cezaevinde düğün yapmak için çok başvuru oluyor. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا نحصل على العديد من طلبات الزواج في السجن
    Müdüre rüşvet vermeye çalıştığım anlaşılmıştı ama ister inanın ister inanmayın hâlâ o ödülü Luke kazansın diye bir yol düşünüyordum. Open Subtitles لقد امُسك بي وانا احاول ان ارشي المدير لكن صدقوا او لا تصدقوا كنت لا ازال احاول ان افكر في طريقة
    Sözümona her yönden sekse açık bekar arkadaşlarımızdan daha çok seks yapıyoruz. İster inanın ister inanmayın. Hatta daha uzun yaşıyoruz, TED والكثير من الجنس اكثر من أصدقاءنا الغير متزوجين صدقوا او لا تصدقوا أننا نعيش فترة اطول
    Şimdi, aranızdan beni tanımayanlar için ki bu hepiniz oluyorsunuz adım Lacie Pound ve ister inanın ister inanmayın, ben Naomi'nin en eski arkadaşlarından biriyim. Open Subtitles للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي
    Bayanlar baylar, ister inanın, ister inanmayın Open Subtitles و صدقوا او لا تصدقوا سيداتي سادتي
    İster inanın ister inanmayın, ben her zaman bugünkü kadar harika biri değildim. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا ... لم اكن دائماً بنفس رهابتي الحالية
    Bayanlar baylar, ister inanın, ister inanmayın Open Subtitles و صدقوا او لا تصدقوا سيداتي سادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more