"صديقتي و" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşım ve
        
    • arkadaşımla
        
    • arkadaşımsın ve
        
    Yani kız arkadaşım ve takımdaki mevkimden başka. Open Subtitles اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟
    O benim kız arkadaşım, ve sözlü sayılırız. Open Subtitles إنها صديقتي , و نحن تقريبا مخطوبين لبعضنا
    - Evet harika ama o benim arkadaşım ve birlikte çalışıyoruz. Open Subtitles -أجل، إنها شخص رائع ، لكنها صديقتي و نحن نعمل سوية
    arkadaşımla bir radyo programı dinliyorduk ve elimizde koca bir cips paketi vardı. Open Subtitles و صديقتي و أنا كنا نستمع لبعض البرامج الإذاعية و كان لدينا ذلك الكيس الضخم من رقائق البطاطس
    Çünkü sen kız arkadaşımsın ve kız arkadaşlara böyle hediye verilir. Open Subtitles بلي ، لأنكِ صديقتي و هذا ما يجب أن تتلقاه صديقتي
    Herkesten özür dilerim ama bu, benim arkadaşım ve kendisi yeni nişanlandı. Open Subtitles أنا آسفه, لكُلّ شخص... ...لكن هذه صديقتي و قد أعلنت خطوبتها
    Ayrıca Lena benim arkadaşım ve güçlerimi ona yardım etmek için kullanamayacaksam ne anlamı var? Open Subtitles و "لينا" هي صديقتي و اذا لم استطع استخدام قواي لمساعدتها -اذا ما هي فائدتها؟ -نعم
    Kız arkadaşım ve ben evlenene kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles صديقتي و أنا نحن ننتظر حتى أن نتزوج
    Bunu sen de biliyorsun, ayrıca Sarah benim arkadaşım ve... Open Subtitles نعلم أنّ ذلك فيّ زائد (سارة) صديقتي و...
    Elizabeth benim arkadaşım ve sen de kızla oynuyorsun. Open Subtitles إليزابث) صديقتي و أنت تلعب معها)
    Benim arkadaşım ve Maui'nin kardeşidir. Open Subtitles (إنها صديقتي و أخت (ماوي
    Benim arkadaşımla yattın. Ama savunmana göre, henüz çıkmaya başlamamıştık. Open Subtitles أقمتَ علاقةً مع صديقتي و تبريركَ، هو أنّنا لم نكن نتواعد بعد
    Kimse benim evime gelip, kız arkadaşımla dalga geçip öylece gidemez. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى منزلي و يعبث مع صديقتي و يخرج من هذا الأمر سالماً .
    Bunu söylüyorum çünkü sen benim arkadaşımsın ve senin için endişeleniyorum. Open Subtitles ...... و انا سأقول هذا فقط لانك صديقتي و أنا حقاً أهتم بأمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more