"صديقيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşlarını
        
    • arkadaşların
        
    • Arkadaşlarına
        
    • arkadaşın
        
    • Arkadaşlarının
        
    • arkadaşlarınla
        
    • arkadaşlarında
        
    • eşkiya dostlarına
        
    Arka taraftaki arkadaşlarını anlamayacağımı düşünmeye cüret edip salağa yattın demek. Open Subtitles وإنّك مغفل لو تجاسرت على الظن بأنّي لن أعلم بوجود صديقيك في الوراء.
    Bilirsin ya, sen ve arkadaşlarını kuyuya atmaktan dolayı. Open Subtitles على الإلقاء بك أنت و صديقيك في الحفرة
    Sen ve arkadaşların Declan ile Killburn Simon George'un babasını döverek öldürdünüz. Open Subtitles أنت و صديقيك ديكلان و كيلبورن قمتم بضرب والد سايمون جورج حتى الموت
    Troller her ay bir bedel talep ediyor. Arkadaşlarına gelince. Bunu onlar ödeyecek yani sen ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك.
    Ne yazık ki hikayeni doğrulayacak arkadaşın yok. Open Subtitles يؤسفنا أن صديقيك ليسا هنا لتأكيد روايتك.
    Ya üst kattaki Arkadaşlarının? Open Subtitles ماذا عن صديقيك بالأعلى أيحملان أية مسدسات؟
    Sense bütün geceyi eşcinsel erkek arkadaşlarınla sarhoş olarak geçirdin. Open Subtitles ولكنك قضيت الليلة تشرب مع صديقيك الشاذين
    - Neden arkadaşlarında gelmiyor? - Tabii. Open Subtitles -لما لا تدعو صديقيك لينضما إلينا؟
    Bilirsin ya, sen ve arkadaşlarını kuyuya atmaktan dolayı. Open Subtitles على الإلقاء بك أنت و صديقيك في الحفرة
    Umarım arkadaşlarını bağışlamamı beklemiyorsun. Open Subtitles آمل ألا تتوقع مني العفو عن صديقيك.
    Tırman yoksa arkadaşlarını vururum. Open Subtitles اجذب الحبل و إلا قتلت صديقيك
    Öbür ikisi, arkadaşların avans alıp durdular. Open Subtitles الآخران، صديقيك ... ... يأخذان سُلف من مكافأتهم
    Öbür ikisi, arkadaşların avans alıp durdular. Open Subtitles الآخران، صديقيك ... ... يأخذان سُلف من مكافأتهم
    - Bunlar Pakistan'a birlikte geldiğin arkadaşların mı? Open Subtitles هؤلاء صديقيك الذين قدمت معهم إلى هنا
    Belki de Arkadaşlarına yapılanları yapan adamın ben olmadığımı düşündün. Open Subtitles لكنّك ربّما تخال أن مَن قتل صديقيك ليس أنا
    Arkadaşlarına üzüldüm dostum. Open Subtitles آه، أنا آسف بشأن صديقيك يا رجل.
    Arkadaşlarına soralım mı? Open Subtitles ربما يجب أن نسأل صديقيك
    Şuradaki insanlar senin arkadaşın olmak istiyorlar. Open Subtitles هذان الشخصان يريدان ليكونا صديقيك
    arkadaşın değillerse kardeşin gibi bir şeyler. Open Subtitles إن لم يكونا صديقيك فهما بمثابة أخوين لك
    Ya üst kattaki Arkadaşlarının? Onların var mı? Open Subtitles ماذا عن صديقيك بالأعلى أيحملان أية مسدسات؟
    Şimdi de çocuğu aldılar en iyi Arkadaşlarının çocuğunu onu, sırf seni yenmek için bir silaha dönüştürecekler. Open Subtitles و الآن، لقد أخذوا طفلة طفلة صديقيك المقربين و سيقومون بتحويلها لسلاح فقط لهزمك
    Ya benimle gelirsin ya da kalıp arkadaşlarınla ölürsün. Open Subtitles إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك. هذان خياراك.
    - Neden arkadaşlarında gelmiyor? Open Subtitles -لما لا تدعو صديقيك لينضما إلينا؟
    Benle bay Beauchamp'a eşkiya dostlarına dair bilgi versen iyi edersin. Open Subtitles إذاً يا (نيد) سوف تخبرني أنا و السيد (بوشامب) ... ... بكل شيء عن صديقيك الحقيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more