"صديقي الصغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük dostum
        
    • küçük arkadaşım
        
    • ufaklık
        
    • genç dostum
        
    • Küçük dostuma
        
    • genç arkadaşım
        
    • minik dostum
        
    • küçük arkadaş
        
    • küçük dostumu
        
    • Küçük arkadaşımı
        
    • Küçük arkadaşıma
        
    Bırak çocuğun üzerine gitmeyi küçük dostum. Sen de partideydin. Open Subtitles أتركه وشأنه ، صديقي الصغير أنت كنت في الحفلة أيضا
    Merak etme küçük dostum. O başvuru parasını bir şekilde denkleştireceğim. Open Subtitles لا تقلق ، يا صديقي الصغير سنحصل على المال بطريقةً ما
    Bu senin eserin küçük dostum. Burayı sen ünlü yaptın. Open Subtitles لقد فعلت ذلك, يا صديقي الصغير لقد جعلتنا محط الأنظار
    "Şimdi, senin ne olduğunu çözebilecek miyiz bakalım küçük arkadaşım." Open Subtitles الآن، دعنا نرى إذا نحن لا نستطيع أن نفهم ما أنت يا صديقي الصغير
    ufaklık, benim en iyi dostum konuşan bir araba. Open Subtitles يا صديقي الصغير أعز أصدقائي هي سيارة ناطقة
    Yanılıyorsunuz genç dostum; sanat boş işlerin en gerekli olanıdır! Open Subtitles أنت مخطئ يا صديقي الصغير الفن أهم من الأمور تافهة
    Herkesin kolunun altında bir silah. "Küçük dostuma merhaba de." Open Subtitles بازوكا لعينة في كل ذراع أخبر صديقي الصغير تحياتي
    Yani genç arkadaşım diyor ki bizi rahat bırak. Open Subtitles ما يقوله صديقي الصغير هو أن تمنحنا بعض المساحة
    Ağaca tüneyen küçük dostum bile şarkı söylemeyi kesti. Open Subtitles حتى صديقي الصغير داخل الشجره توقف عن التغريد
    Şimdi, küçük dostum çeneni açacak, sen de böylece paranın kalanının nerede olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles صديقي الصغير سيفتحك قليلاً لذا أنت يمكن أن تخبرنا اين بقيّة المال هه؟
    Yoo, tamamen yanlış yapıyorsun küçük dostum. Böyle yapacaksın. Open Subtitles أسأت الفهم يا صديقي الصغير ..هذا ما يجدر بك فعله
    küçük dostum, artık düşleme. Burası gerçek. Open Subtitles يا صديقي الصغير, لا تحلم بعد الآن, إنها حقا ههنا
    Yanlış yer, yanlış zaman, küçük dostum. Open Subtitles مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير
    Tamam küçük dostum. Şimdi ne diyorsam onu yapmalısın. Open Subtitles لا بأس ,صديقي الصغير الآن عليك القيام بما أقول لك
    Sorun değil, kıskan tabii, küçük dostum Puslu. Open Subtitles انه طبيعي لان تكون غيور, ميستي, يا صديقي الصغير
    Tamam. Neredeyse bitti, küçük arkadaşım. Open Subtitles حسناً ، كدنا أن ننتهي يا صديقي الصغير
    - ...sana yetişmeye çalışıyorum. - Yap şunu bana. - Neredeymiş benim küçük arkadaşım? Open Subtitles افعل ذلك لي أين صديقي الصغير ؟
    Hadisene ufaklık, annen için kaldır bakalım. Open Subtitles حسناً, هيا, يا صديقي الصغير, فلتشتد ولتصلب من أجل أمك
    Ve Tanrı aşkına, genç dostum... dönüşünde tekrar sessizce girmek zorunda kalmamaya çalış. Open Subtitles و لأجل خاطر السماء يا صديقي الصغير حاول و اثبت لهم أنك لست مُضطرا للتسلل عائدا مرة أخرى
    "Küçük dostuma merhaba de" Open Subtitles "القي التحية على صديقي الصغير" أنت,ياكرة اللحم, أين طعامك السباجيتي؟ أغانيك مثل الكوابيس
    Sen, genç arkadaşım. Bana karga ile tilkiyi okuyun. Open Subtitles أنت، صديقي الصغير ، يمكنك القراءة لي "الغراب والثعلب"؟
    Santiago de Compostela'ya vardığımız zaman seninle ilişkimiz bitecek, minik dostum. Open Subtitles وعندما نصل إلى سانتياغو دي كومبوستيلا انتهى كل شيء بالنسبة لك، يا صديقي الصغير أنت ميئوس منه
    Doğru mu, küçük arkadaş? Open Subtitles صحيح يا صديقي الصغير ؟
    küçük dostumu eve götürmek ve tüm olanları unutmak istiyoruz. Tamam mı? Open Subtitles سنأخذ صديقي الصغير فقط إلى الوطن وننسى هذا الحادث تماماً
    Küçük arkadaşımı bir felaket çıkarmadan durdurabilirim. Open Subtitles صديقي الصغير لقد دفعتني لأفكر في قرار مفاجئ.
    Küçük arkadaşıma merhaba de. Open Subtitles ألقي التحية على صديقي الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more