| İnan bana, canım, eğer sorun para ise, alkol herzaman yardım eder. | Open Subtitles | صدّقني يا عزيزي, عندما يتعلّق الموضوع بمناقشة مالية, لطالما كان الشراب خير معين. |
| İnan bana, Peder. Ben de o yollardan geçtim. | Open Subtitles | صدّقني يا أبتاه، فقد كنتُ في وضعٍ مشابه. |
| Hiç bu kadar mutlu olmamıştı, inan bana. | Open Subtitles | لم يحدث و أن كان سعيداً بهذا القدر صدّقني يا أبي |
| Tatlım inan bana bir kötü randevu daha olursa oradayım. | Open Subtitles | صدّقني يا عزيزي، موعد واحد آخر وسأكون هناك. |
| Belki de hayatının aşkı olacağını düşündün? Yapma doktor. İnan bana doktor. | Open Subtitles | ربّما كُنت تعتَقد بأنّك الوحيد. صدّقني يا دكتُور. |
| İnan bana, George, Slippery Pete'e güvenebilirsin. | Open Subtitles | صدّقني يا جورج. يمكنك الاعتماد على "بيت الزلق". |
| İnan bana, Bay. Beni bir daha kandıramayacaksın. | Open Subtitles | صدّقني يا سيّد لن تخدعني ثانية |
| İnan bana evlat bu konuda yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | صدّقني يا بني ما كنتُ لأكذب بشأن هذا |
| Bu yüzden inan bana, Sid, bu uyuşturucular bize lazım. | Open Subtitles | لأن صدّقني يا (سيد)، إننا بحاجةٍ لهذه المخدّرات. |
| İnan bana Smallville ben yeterince düzgün ve ağırbaşlıyım. | Open Subtitles | صدّقني يا (سمولفيل)، أنا أسوأ بكثير وأنا غير ثملة، |
| İnan bana Daniel, denesem de aileni unutamazdım. | Open Subtitles | صدّقني يا (دانيال)، لن أنسى عائلتك حتى وإن حاولت. |
| İnan bana Oliver, keşke başka türlü olmuş olsaydı. | Open Subtitles | صدّقني يا (أوليفر)، أتمنّى لو سرَت الأمور بشكل مختلف. |
| İnan bana Marcel gittikçe genişleyen efsanevi aile kavgamızın son bölümünde yer almak istemezsin. | Open Subtitles | صدّقني يا (مارسل)، إنّك لا تودّ الضلوع في الجزء الأخير في صراعنا العائليّ المديد. |