"صراف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ATM
        
    • kasiyer
        
    • banka
        
    • vezne
        
    • veznedarın
        
    • kredi
        
    Eğer erkekler hamile kalabilseydi, bir ATM'de bile kürtaj olabilirdin. Open Subtitles لو أصبح الرجال حوامل, لكنت أستطعت الإجهاض عند صراف آلي
    ATM çifte cinayeti. Open Subtitles جريمة قتل مزدوجة وسرقتين لبطاقتي صراف ألي
    O PIN numarası benim sahibi olmadığım bir ATM kartına o kartta sahibi olmadığım bir hesaba ait. Open Subtitles هذا الرقم لبطاقة صراف لا أملكها والتي تخص حساباً لا أعرفه لذا لن يجده غيرك
    Eğer işlerini bu yıl 200 milyarlık büyütebilirse ki yapabilir, 53,000 kasiyer ve tezgahtar kaybedeceğiz. TED فإذا قاموا بتنمية أعمالهم بمقدار 20 مليار دولار هذا العام، سنخسر 53 ألف صراف وموظف.
    Eğer Rob olmasaydı, Ben hala banka veznedarıydım. Open Subtitles إذ هذا لا يعني روب ، لازلت ارغب بأن أكون صراف للبنك
    Otomatik vezne makinesi makinesi. Open Subtitles كأنك قلت الة صراف آلى، آلية
    Kötü haber ise biz bankaya girdiğimiz anda veznedarın biri kaynağın bulunduğu yeri kilitleyen sessiz alarmı devreye sokabilir. Open Subtitles الخبر السيء هو أنه بمُجرد دخولنا يُمكن لأى صراف أن يضغط على إنذار صامت وهذا من شأنه أن يتسبب في إغلاق وتأمين المنطقة المُحيطة بالبنك
    Bakın, ATM'ye gidebiliriz. Size ne kadar borcumuz var? Open Subtitles اسمع بامكانا الذهاب إلى صراف بكم ندين لكم على كل حال؟
    Biliyor musunuz, kızlar? Yolun sonunda bir ATM daha var. Oraya gitseniz daha iyi olur. Open Subtitles هناك صراف آلي آخر الشارع ذلك ربّما أفضل طريقة لكم
    Palais Royal yakınlarında bir ATM. Araba da oralardaydı. Open Subtitles جهاز صراف قرب القصر الملكي السيارة كانت قريبة من هناك
    Kristal kürene tekrardan baksan iyi olacak, çünkü ATM değilim ben. Open Subtitles حسنا , من الأفضل أن تلقي نظرة أخرى على بلورتك السحرية , لأني لست صراف آلي
    Şu ATM soyguncusunun hikâyesi ters gitti. Open Subtitles إنّها حكاية لسرقة جهاز صراف آلي قد فشلت.
    Yerime bir ATM gönderilmesine şu kadar kaldı. Open Subtitles أنا على هذا القَدر من يتم إستبدالي بماكينة صراف آلي.
    Yarın ATM'den çekerim. Open Subtitles سوف أسحب بعض المال من ماكينة صراف آلي غداً
    Yukarıdan aşağıya; müdür, bölüm müdürü, baş kasiyer, kasiyer, depocu temizlikçi, gece temizlikçisi ve son olarak: Open Subtitles انا دائما بالقمه مدير, مدير قسم, رئيس صرافين صراف الحجز, موظف نظافه ,واخيراً فتى التوصيلات
    Başka bir kasiyer daha çağırabilir misiniz? Open Subtitles هل من الممكن أن احصل على صراف عند الحسابات؟
    Müşterisinin ehliyetini isteyen her kasiyer organ bağışçısı olduğunu görür. Open Subtitles أَعْني، أيّ صراف الذي سَألَ a زبون لرخصةِ سائقِهم سَيَعْرفُ ذلك هم متبرعَ عضو.
    Cayman Adalarındaki bir hesaptan gelen, izi sürülemez bir banka çeki. Open Subtitles مجهول من شيك لا يمكن تعقبه من صندوق صراف من حساب في جزيرة كيمان
    Tüm mali bilgileri ortaya çıktı, bakın, ben ne bildiklerini öğrenene dek, kredi kartı, banka kartı, paramatik izimizi sürebilecekleri bir şey kullanmak yok, tamam mı? Open Subtitles حتى أعلم ما يعلمون لا بطاقات إئتمان ، لا بطاقات سحب آلي لا جهاز صراف آلي لا شيء يمكن أن يتعقّبوننا به ، حسناً؟
    Otomatik vezne makinesi. Open Subtitles جهاز صراف آلى
    Kötü haber ise biz bankaya girdiğimiz anda veznedarın biri kaynağın bulunduğu yeri kilitleyen sessiz alarmı devreye sokabilir. Open Subtitles الخبر السيء هو أنه بمُجرد دخولنا يُمكن لأى صراف أن يضغط على إنذار صامت وهذا من شأنه أن يتسبب في إغلاق وتأمين المنطقة المُحيطة بالبنك
    Bu sabah kredi kartlarımı donanma değişim bürosunda kullanmaya çalıştım. Open Subtitles لقد ذهبت لاستخدام بطاقات ائتمانى فى صراف البحريه هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more