Tam ortada yakalandım. çok zor bir durumdu. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً في الوسط لقد كان موضعاً صعباً للغاية |
Bir-iki tane bulmak zor değil, ama sekiz çok zor. | Open Subtitles | واحد او اثنان ليس من الصعب العثور عليها لكن العثور على 8 نظائر يعد أمر صعباً للغاية |
İnip kendimizi tanıtma fırsatını bulmayı çok isteriz, ancak gemimizi yok ederseniz, bu...çok zor olacak. | Open Subtitles | نود بشدة النزول على كوكبكم وتقديم أنفسنا ولكن إذا دمرتم السفينة هذا سيكون صعباً للغاية |
İçimden bir ses bunun O kadar zor olmayacağı. | Open Subtitles | هنالك ما يخبرني بأنَّ هذا لن يكون صعباً للغاية |
O kadar zor değilmiş. Şok silahını getir. | Open Subtitles | هذا لم يكن صعباً للغاية أحضر الصاعق |
Gördün mü? O kadar da zor değilmiş. | Open Subtitles | أترى، ذلك لم يكن صعباً للغاية. |
Yaklaşık 20 yıl önce bir tahtasız sörf kazasında omuriliği yaralanan Bay Rivlin yatılı yardımcılarının masrafı çok ağır gelene dek çaresizce kendi başına yaşamaya çalıştı, | Open Subtitles | السيد (ربلين) الذي يكفكف جراحه و آثار شلل جسده بعد نجاته من حادث سير منذ عشرين سنه و الذي حاول بيأس الاعتماد على ذاته الى أن أصبح الإعتماد على نفسه صعباً للغاية عليه |
Bozulmamış bir DNA örneği bulmak çok zor olacak. | Open Subtitles | سيكون صعباً للغاية إيجاد عينة من الجين الوراثي سليمة |
Hepinize teşekkür ederim. Benim buradan ayrılma kararım çok zor oldu | Open Subtitles | وشكراً لكم جميعاً إتخاذي قراراً بالمغادرة كان صعباً للغاية |
Yani her gün değil. İster inan ister inanma ama çok zor bir karar oldu. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، كان هذا قراراً صعباً للغاية |
Bunun bizim için çok zor bir karar olduğunu hepinizin bilmesini isterim. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تعلموا أن هذا كان خياراً صعباً للغاية لإتخاذه |
Bunun çok zor bir süreç olduğunu biliyorum. | TED | وأعلم بأن الطريق كان صعباً للغاية |
Onu almak benim için çok zor oldu. | Open Subtitles | لقد كان الحصول عليه صعباً للغاية عليّ |
İşbirliğin için teşekkürler. Bu çok zor olmadı. | Open Subtitles | شكراً على تعاونك لم يكن صعباً للغاية |
Ve eskiden ilişkiye girdiğiniz birisinin, cinsel bölgenizde bit olduğunu öğrenmesine izin vermek çok zor olabilir. | Open Subtitles | "و إخبار صديقة سابقة بأنك مريض تناسلياً" "قد يكون صعباً للغاية" |
İyi ki söyledin bunu. Ben de hâlâ Wayne'i unutmaya çalışıyorum galiba. çok zor oluyor. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أنك قلت هذا ، أعتقد اني لازلت أتناسي "واين "، لقد كان الأمر صعباً للغاية |
O kadar zor değil. | Open Subtitles | ليس صعباً للغاية |
Ölüm O kadar zor değil. | Open Subtitles | الموت ليس صعباً للغاية |
O kadar zor olmasa gerek. | Open Subtitles | لن يكون أمراً صعباً للغاية. |
O kadar da zor değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن هذا صعباً للغاية, أليس كذلك؟ |
İşte oldu. O kadar da zor değilmiş. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هذا صعباً للغاية |
Ama bu iş Ed'e çok ağır bindi. | Open Subtitles | لكن الأمر برمته كان صعباً للغاية لـ(إد) |
Otoritemi kabul ettirmek çok zordu. | TED | لقد كان الامر صعباً للغاية خاصة حين فرض السلطة |