| Bir cenaze kaldırıcısı bulduk, ve çok zordu, inanın bana. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
| Bir cenaze kaldırıcısı bulduk, ve çok zordu, inanın bana. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
| Çünkü gittikçe doyumsuz oluyordum, bu da çok zordu. | Open Subtitles | لأنني تزايد الجشع عندي، وكان ذلك صعبا للغاية. |
| Ve bu ailem için Çok zor oldu çünkü güvenilir olan oydu. | Open Subtitles | و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة |
| - Kötü bir durumdan kaçmak Çok zor olabilir. | Open Subtitles | الهرب من موقف فيه إساءة يمكن ان يكون صعبا للغاية |
| Oldukça zorlu bir süreçti. Evet. | Open Subtitles | كان موقفًا صعبا للغاية |
| Onu uzaktan izlemek çok zordu. | Open Subtitles | متابعته من بعيد صعبه كان صعبا للغاية |
| Çok zor olmadı, değil mi? | Open Subtitles | هذا لم يكن صعبا للغاية اليس كذلك |
| Geçen haftanın Çok zor geçtiğinin farkındayım. | Open Subtitles | اعرف أن السبوع الفائت كان صعبا للغاية |
| Eşimi baştan çıkarmak Çok zor oldu. | Open Subtitles | التودد لزوجتي كان صعبا للغاية. |
| Tuhaf bilimsel seks robotunu bulmak Çok zor olmamalı. | Open Subtitles | ما كان صعبا للغاية العثور على فتاة "العلوم الغريبة " الجميلة الخاصة بك |
| Ama bu Çok zor olacaktır. | Open Subtitles | ولكن ذلك سيكون صعبا للغاية |
| Çok zor. | Open Subtitles | ولتر صعبا للغاية. |
| Oldukça zorlu bir süreçti. Evet. | Open Subtitles | كان موقفًا صعبا للغاية |