Bir cenaze kaldırıcısı bulduk, ve çok zordu, inanın bana. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
Bir cenaze kaldırıcısı bulduk, ve çok zordu, inanın bana. | Open Subtitles | لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية |
Çünkü gittikçe doyumsuz oluyordum, bu da çok zordu. | Open Subtitles | لأنني تزايد الجشع عندي، وكان ذلك صعبا للغاية. |
Ve bu ailem için Çok zor oldu çünkü güvenilir olan oydu. | Open Subtitles | و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة |
- Kötü bir durumdan kaçmak Çok zor olabilir. | Open Subtitles | الهرب من موقف فيه إساءة يمكن ان يكون صعبا للغاية |
Oldukça zorlu bir süreçti. Evet. | Open Subtitles | كان موقفًا صعبا للغاية |
Onu uzaktan izlemek çok zordu. | Open Subtitles | متابعته من بعيد صعبه كان صعبا للغاية |
Çok zor olmadı, değil mi? | Open Subtitles | هذا لم يكن صعبا للغاية اليس كذلك |
Geçen haftanın Çok zor geçtiğinin farkındayım. | Open Subtitles | اعرف أن السبوع الفائت كان صعبا للغاية |
Eşimi baştan çıkarmak Çok zor oldu. | Open Subtitles | التودد لزوجتي كان صعبا للغاية. |
Tuhaf bilimsel seks robotunu bulmak Çok zor olmamalı. | Open Subtitles | ما كان صعبا للغاية العثور على فتاة "العلوم الغريبة " الجميلة الخاصة بك |
Ama bu Çok zor olacaktır. | Open Subtitles | ولكن ذلك سيكون صعبا للغاية |
Çok zor. | Open Subtitles | ولتر صعبا للغاية. |
Oldukça zorlu bir süreçti. Evet. | Open Subtitles | كان موقفًا صعبا للغاية |