Ayrıca Harriet'in ona göre çok genç ve üst sınıftan olup olmadığını da. | Open Subtitles | أو إذا ما كانت صغيرة للغاية أو ما إذا كان أدنى من مستواها. |
Size yalvarıyorum, Mary daha çok genç. Kurban edilmesini gerektirecek hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | إننا نتوسل إليك، مارى صغيرة للغاية إنها لم تفعل شيئا يستحق التضحية بها |
Yani, bu çok küçük bir örnek; bundan genellemeye gidilmemeli. | TED | أعني، هذه عينة صغيرة للغاية. لا ينبغي عليكم التعميم منها. |
Şimdi, bu hayvanların çok küçük ve çok basit olduklarını düşünüyoruz. | TED | هذه الحيوانات صغيرة للغاية و لازلنا ننظر إليهم على أنهم كذلك. |
Sen doğduğunda bana çok gençsin dediler. | Open Subtitles | اعتاد الناس اخباري أنني كنت صغيرة للغاية ..عندما أنجبتك |
Şunu da bil, fizik alanında o kadar küçük parçacıklarla çalışıyoruz ki locus coeruleus ile şişko diye dalga geçiyorlar. | Open Subtitles | نعمل مع جزيئات صغيرة للغاية لدرجة انها تصنع نكاتا عن السمنة من اللوزة الدماغية |
ufak bir alan ama canlandırmak istiyoruz. | Open Subtitles | إنها مساحة صغيرة للغاية ، نحتاج إلى السطوع |
Bu narin 36 numaraların içine ayağım kesinlikle sığamaz. | Open Subtitles | إنها صغيرة للغاية ، لا يمكن أن تتسع قدمي بقياس 11 . من هذه الأحذية المرتبة |
Nanopartiküller olmadan kanser ilaçları böbrekler tarafından kolayca atılıyorlar. Çünkü çok küçükler. | TED | فأدوية السرطان التي لا تعمل بالنانو تنجرف سريعاً خارج الجسم من خلال الكلي لأنها صغيرة للغاية |
Ve çok genç yaşta çalışmak için okulu bıraktın. | Open Subtitles | وقد تركتِ المدرسة وبدأت تعلمين وأنتِ فى سن صغيرة للغاية |
Daha çok genç. Burada polis istemiyorum, yani... | Open Subtitles | انها صغيرة للغاية لا أريدالشرطة هنا ،لذلك |
Sen çok genç ve hayat dolusun. | Open Subtitles | وأنتِ صغيرة للغاية ومليئة بالحيوية |
Genç bir kızdı. çok genç. | Open Subtitles | وكانت صغيرة ، تعلم ، صغيرة للغاية |
Ne yaptığının farkında değil. çok genç. | Open Subtitles | هي لا تعقل ما تقوم به هي صغيرة للغاية |
Laboratuvarımın en büyük katkılarından birisi sert ve yumuşak maddeleri çok, çok küçük mekanizmaların içerisinde birleştirmeleri oldu. | TED | لذلك أحد أكبر المساهمات المقدمة من مختبري هي الجمع ما بين المواد الصلبة والمرنة في آليات صغيرة للغاية. |
Herhalde çok küçük. | Open Subtitles | ربما هي صغيرة للغاية لكي تدرك هذه الأمور. |
Yoksa küçük bir böcek gelip hepimizi süpürecek mi? | Open Subtitles | أم هي حشرة صغيرة للغاية ستأتي وتقضي علينا جميعا؟ |
- çok gençsin. - Hafta on beş olacağım. | Open Subtitles | ـ أنتِ صغيرة للغاية ـ سأبلغ الخامسة عشر الأسبوع القادم |
Sicimler o kadar küçük ki hiç kimse sicimsi bir şey görmedi. | Open Subtitles | هذه الأوتار صغيرة للغاية حتى أنه لا يوجد أي شخص قد رأى شيئاً وتري منها |