"صفقة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir anlaşma
        
    • İyi anlaşma
        
    • iyi pazarlık
        
    • iyi bir iş
        
    • iyi bir miktar
        
    • iyi bir antlaşma
        
    • güzel bir anlaşma
        
    • iyi bir teklif
        
    Hayır, o iyi bir anlaşma değildi. Kirli bir anlaşmaydı. Open Subtitles لا هذه لم تكن صفقة جيدة بل كانت صفقة قذرة
    Öyleyse, o zaman 20 dinar iyi bir anlaşma olacak. Open Subtitles حسناً, إذاً أتظن أن عشرين ديناراً ستكون صفقة جيدة
    Hayır. Bir adam var. İyi anlaşma yaptık. Open Subtitles لا ، وجدت رجلاً أعطاني صفقة جيدة تبدو حقيقية ، أليس كذلك ؟
    Eşit paylaşım, iyi anlaşma. Open Subtitles قسمة عادلة ، صفقة جيدة
    Pekala, umarım iyi pazarlık yapmışsındır. Çünkü burası dökülüyor. Open Subtitles حسناً آمل أنك حصلت على صفقة جيدة لأن هذا المنزل مقزز جداً
    Menajerim iyi bir iş olacağını düşünüyor. Open Subtitles وكيل اعمالي ويعتقد أن صفقة جيدة سيكون.
    Bu iyi bir miktar. Biliyordum. Open Subtitles إنها صفقة جيدة عرفت ذلك
    Onlar için iyi bir antlaşma gibi duruyor. Yani, neden onu gitmesini istediler? Open Subtitles تبدو صفقة جيدة بالنسبة لهم أَعْني، لماذا يُريدونَها ان تذهب ؟
    Bu haliyle büyük kar ediyorsunuz zaten. güzel bir anlaşma bu. Open Subtitles أنت بالفعل تحقق مكسباً كبيراً وهذه صفقة جيدة
    Savcı ile iyi bir anlaşma yapamaz, oysa ben yapabilirim. Open Subtitles لا يستطيع أن يعقد صفقة جيدة مع المدعي العام أما أنا، فأستطيع
    İki hayvan da iyi bir anlaşma yaptıklarını düşünüyor. Open Subtitles كلتا الحيوانات تعتقد أنهم عندهم صفقة جيدة جدا
    - Bize iyi bir anlaşma bağlamalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن تحصل على صفقة جيدة لنا ، لقد كان هنالك فائضاً ما المفترض علي فعله بحق الجحيم ؟
    Hayvanlarımız ve Marlena'nın gösterisi sayesinde, Ringling'le iyi bir anlaşma yaptık. Open Subtitles خضت الإمتحان النهائي وبدرجتي السيرك الاخر حصل على صفقة جيدة
    İyi bir anlaşma olduğunu düşünüyorum çünkü yeni bir elemanım. Open Subtitles أرى بأن هذه صفقة جيدة جداً تعرف لأنني الرجل الجديد في المكتب
    İyi anlaşma, teşekkür ederim. Open Subtitles صفقة جيدة, شكراً لك
    İyi anlaşma. Ekmeği getireyim. Open Subtitles صفقة جيدة, سأحضر الخبز المحمص
    Yaşlı bir bayandan satın aldım. Benimle gerçekten iyi pazarlık etti. İmkansız. Open Subtitles لقد شريته من السيدة العجوز ، لقد أعطتني صفقة جيدة - مستحيل -
    Çok iyi pazarlık yapan biri. Open Subtitles شخص حصل على صفقة جيدة
    Bu şirketi istiyorum, hayır bu şirkete ihtiyacım var çünkü iyi bir iş lanet olsun. Open Subtitles أريد... كلا، بل أحتاج... هذه الشركة لأنها صفقة جيدة
    Bu iyi bir miktar. Open Subtitles إنها صفقة جيدة .
    Bu iyi bir antlaşma, teğmen. Size kabul etmenizi öneririm. Open Subtitles هذه صفقة جيدة أيها الملازم، نصيحتي أن تقبلها.
    Merak etmeyin size güzel bir anlaşma yaptırmış oldum. Open Subtitles لا تقلقوا, لقد اعطيتكم صفقة جيدة عليها
    İyi bir teklif istiyorsan, buraya çivilenip internetinle oyna ve ben de eski usullerle bu kurnaz satıcının canına okuyayım. Open Subtitles الآن، إذا أردت حقاً صفقة جيدة إجلس هنا و إستخدم الإنترنت أنا سأتعامل بالطريقة القديمة مع مندوب المبيعات المُراوغ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more