Şimdi size sağır olarak dünyaya gelmiş bir kızın filmini göstereceğim. | TED | الآن هذا هو الفيديو الذي سأعرضه عليكم لفتاة ولدت وهي صماء. |
Hayır, ben Anne Frank'ten bahsediyorum. sağır, dilsiz ve kördü. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء |
Ama sağır bir kadına nasıl çıkma teklifi edilir bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعلم كيف أطلب من إمرأة صماء الخروج معي |
Evet. küçük kız sağır mıydı yoksa sadece sessiz mi duruyordu? | Open Subtitles | أجل ، هل كانت الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء فقط ؟ |
Çaylak, sağır mısın sen? Tüm birimlere ilet, dışarıyı arasınlar! | Open Subtitles | أيتها المجندة, هل أنتِ صماء أُطلبي جميع الوحدات إلى خارج |
Keş bir oğlun varsa dedektif, sağır kulaklar bir zorunluluk haline gelir. | Open Subtitles | حينما يكون لديك أبن مدمن أيها المحقق يجب أن تمتلك أذناً صماء |
Şayet yukarıda birisi varsa, duvar kadar sağır olmalı. | Open Subtitles | حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء |
sağır hizmetçili adam, o da ölmediği için şanslı. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي لديه خادمة صماء محظوظ لأنّه لم يمت أيضا |
Duyamaz. Zavallıcık sağır ve dilsiz. | Open Subtitles | لا يمكنها السماع الطفلة المسكينة صماء وبكماء |
Bu solucanlar sağır olmalılar, bizi duymuyorlar. | Open Subtitles | هذه الحيوانات يجب ان تكون صماء اذا لم تسمعنا. |
Dilsizsin ama sağır değilsin herhâlde, değil mi? | Open Subtitles | ربما أنت بكماء و لكنك لست صماء أليس كذلك ؟ |
sağır bir kadının bir suikastçıyı duyması zor olur, değil mi? | Open Subtitles | إنه لمن الصعب على امرأة صماء أن تسمع صوت القاتل وهو يقترب أليس كذلك ؟ |
Çünkü sen oğlunun kalbini duyamayacak kadar sağır olmuşsun. | Open Subtitles | لكنكِ صماء كفاية لدرجة أنكِ لا تعرفين قلب أبنك |
sağır mısın yoksa ben yeterince iyi değil miyim? | Open Subtitles | هل أنتِ صماء ، أم أنني غير جيد لكِ بما فيه الكفاية؟ |
Konsey huzuruna çıkacaksın lakin sözlerin sağır kulaklarda yitecek, | Open Subtitles | ستذهبين إلى المجلس لكن كلماتك ستقع فى أذن صماء |
Hayır, değildi. Helen Keller sağır, dilsiz ve kördü. | Open Subtitles | لا لم تكن هكذا هيلين كيلر هى من كانت صماء وخرسا وعمياء |
Bugün cezaevi otobüsünden kaçış olayında masum bir sağır kız öldü. | Open Subtitles | فتاة صماء وأحد المارة الأبرياء في عملية هرب حافلة السجن مؤخراً اليوم |
sağırım diyor ama hiçbir şeyi de kaçırmıyor. | Open Subtitles | هي تقول بأنها صماء ، لكنها لا تفوت أي شيء |
Bu kulağım biraz sağırdır. Bir dahaki sefere daha yüksek sesle konuş. | Open Subtitles | عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة |
Raj, sakin ol. Seni duyamaz, kendisi Sagir. | Open Subtitles | هوّن عليك ، فهي لا تستطيع سماعك ، إنها صماء |
sağırdı ama patron oydu. | Open Subtitles | مع أنها كانت صماء, لكن كانت دائماً الزعيمة |
Yani, sırf sağırsın diye, aptal biri olduğunu düşünmem yanlıştı. | Open Subtitles | اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء |
Hayır, demek istediğim neden ta başından beri sağırmış gibi davrandın? | Open Subtitles | كلا , أقصد ... لماذا أدعيتي أنكِ صماء أصلاً ؟ |
Elinden her iş gelen bir gezgin işitme engelli bir kadına ilk kelimesini öğretiyor. | TED | حرفيٌّ رحّال يعلم امرأةً صماء كلمتها الأولى في مزرعةٍ عتيقة. |