"صناديق البريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • posta kutularını
        
    • posta kutusu
        
    • posta kutuları
        
    • posta kutusunu
        
    • posta kutularının
        
    • posta kutularına
        
    Çünkü kişilik bozukluğu varmış ve posta kutularını yalamadan duramıyormuş. Open Subtitles لأنه مصاب بالوسواس القسري و هو مهووس بلعق صناديق البريد
    Kuzenim dünyanın en romantik kuş yuvası şeklindeki posta kutularını yapıyor. Open Subtitles أبن عمي يصنع أروع صناديق البريد التي على شكل قفص العصافير
    - Tabii ki. Boya yapmadan önce, posta kutularını asite batırıyorlar. Open Subtitles هُم يُنظفون صناديق البريد بمياه حمضيّة قبل أن تبدأ عمليّة الطلاء.
    Dışarı çıkıp biraz posta kutusu parçaladık. Open Subtitles ثم خرجنا وبدانا بتحطيم بعض صناديق البريد
    Bu şehirde kaç posta kutusu var haberin var mı senin? Open Subtitles هل تعلم كم لدينا من صناديق البريد فى هذة المدينة؟
    posta kutuları kaldırıldı. Open Subtitles أزيلت صناديق البريد.
    Kimin posta kutusunu soyuyorsunuz; Dearborn Evleri'nin mi? Open Subtitles أي صناديق البريد التي سرقت منها أهي الخاصة بديربورن ؟
    Mahalledeki tüm posta kutularının kalitesinde yarattığı artış için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles وأردت أن أقول,شكراً لكم التطور الكلي في جودة صناديق البريد قد فعلت
    Bense tehlikeyi, köpekleri, zalim çocukları, bulunması zor posta kutularını seviyorum. Open Subtitles بالنّسبة لي فأنا أعشق التّحدي الكلاب، الأطفال الرّذلاء صناديق البريد الّتي يعسر إيجادها
    Eğer biri sorarsa, seninle posta kutularını deviriyorduk, tamam mı? Open Subtitles إذا قام أحد بسؤالك أخبره بأننا كنا بالخارج نحطم صناديق البريد , حسناً؟
    Ve de bazı posta kutularını deviren gençlerin dosyası. Open Subtitles ولدي بعض المراهقين يقومون بتخريب صناديق البريد
    Güvenlik kayıtlarını, tüm apartmanların çöp kutularını, posta kutularını, kanalizasyonları,... su yollarını, her şeyi. Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة و تفقّد كل الحاويات صناديق البريد, المصارف المجاري, كل شيء فقط حاول ألا تسمح
    Hırsızlık yüzünden posta kutularını kullanamıyoruz. Open Subtitles لا يمكننا استخدام صناديق البريد بسبب السرقة
    posta kutularını devireceksen, arabayı Ralph da sürebilirdi! Open Subtitles لو أردنا صدم صناديق البريد لتركنا رالف يتولى القيادة!
    Msgstr "Diğer posta kutusu depolarını kontrol etme ücreti ödedi. Open Subtitles التحقق من مخازن صناديق البريد الأخرى أتي بثماره
    En düzenli çim, en homo işi posta kutusu, en lanet noel ışıkları ödülündense en iyi penis ödülü almayı tercih ederim. Open Subtitles أنا أفضل الحصول على جائزة أفضل قضيب على معطفي عن... أكثر عشب مشذب,أو أكثر صناديق البريد شذوذاً أو أنوار عيد الميلاد اللعينة
    - Hadi şimdi de bir posta kutusu seksi yapalım. Open Subtitles والآن لنفعلها من خلال صناديق البريد
    Tabii posta kutuları da. Open Subtitles تم إغلاق صناديق البريد
    Burası Los Angeles'ta büyüdüğüm sokak, aslında Northridge, Kaliforniya adı verilen bir banliyö ve peki -- bakın bu posta kutuları sanki sonsuza dek gidiyor. TED هذا هو الشارع حيث ترعرعت في لوس انجليس ، انها ضاحية تدعى نورث ريدج ، كاليفورنيا ، و كذلك - يبدو، أن صناديق البريد ، تأخذ إلى مالانهاية .
    Ne yapacaksın, şifre gönderilene dek her gün aynı posta kutusunu mu soyacaksın? Open Subtitles مالذي سنفعله الآن، نقوم بسرقة نفس صناديق البريد حتى يقومون بإرسال كلمة السر ؟
    Size posta kutularının yerini gösterdi, değil mi? Open Subtitles هو أراك أين كانت صناديق البريد, صحيح؟
    Donger bizden tüm haftamızı posta kutularına bakarak geçirmemizi istedi. Open Subtitles دونجر يريد منا أن نضيع أسبوع نحدق في صناديق البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more