Yine Çinliler gibi hiç dikkat çekmezler, birçok Endüstri dalı da ellerindedir. | Open Subtitles | لا يلفتون إليهم الأنظار، وهم مثل الصينيين أيضاً يسيطرون على عدّة صناعات |
Thorn Endüstri için tam olarak ne yaptığımı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن |
Hayır, Graystone Endüstrisi, herhangi bir sanal alan için lisans ücreti almayacak. | Open Subtitles | لا , صناعات جريستون لم تعد مهتمة منح تراخيص لأية فراغات قانونية |
Ve böylece açılma güvenlikli ilaç Endüstrisi oluştu. | TED | و هذا كيف اخترعت صناعات الأدوية التي غير قابلة للعبث. |
Ve bu esasında şunu söylüyor: evet, teknoloji tüm bu Endüstrileri sarsabilir. | TED | ولكن ينبهنا ذلك ضمنًا، لأن التقنية قد تدمر صناعات بأكلمها |
SS, Praszow'daki madeni eşya ve fırça fabrikası gibi belirli bazı Sanayi dallarını bizzat kendi yönetecektir. | Open Subtitles | النازيون سيديرون صناعات معينة داخل بلاشو صناعة المعادن و صناعة الدهانات و أخرى لصناعة ملابس اليهود |
Ve ben, o bile Çelik diliyorum "Sahai Industries" iyi olur. | Open Subtitles | و أرجو أن تصبح صناعات سهاي للصلب الأفضل في مجالها |
Muazzam endüstrilerimiz var halkla ilişkiler Endüstrisi dev bir Endüstri reklamcılık vesaire tüm bunlar insanları bebeklikten itibaren istenen kalıba sokmak için tasarlanmış. | Open Subtitles | لدينا صناعات ضخمة صناعة العلاقات العامة الصناعة المتوحشة الدعاية وهلم جرا من الأشياء التي تستهدف |
Çok uluslu bir kuruluş olan Carlyle Gurup telekomünikasyon, sağlık ve özellikle savunma gibi hükümetle ilgili Endüstri dallarında yatırım yapıyordu. | Open Subtitles | والذي يستثمر في صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة مثل الإتصالات والعناية بالصحة، وخصوصا الدفاع |
Hatırlatmam gerekirse, yasal olarak Knight Endüstri'nin malıyım. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أننى ملك صناعات نايت قانونا |
Yani Knight Endüstri'nin kongredeki şeker babacığı. | Open Subtitles | هل يعني هذا أنه رجل صناعات نايت المدلل فى الكونجرس |
Knight Endüstri'sinden kaynak aktarılıyor. | Open Subtitles | تحويل الاموال من الحسابات الخاصة تحويل الاموال من صناعات نايت |
Conner Endüstri adına, size teşekkür ederim ve size iyi tatiller dilerim. | Open Subtitles | نيابة عن " صناعات كوبر " انا اشكركم واتمنى لكم اجازة ممتعة |
Televizyonlar, ilaç Endüstrisi kozmetik, büyük iş. | Open Subtitles | الشبكات التلفزية ، صناعات الأدوية مستحضرات التجميل |
Sağlık sigortası Endüstrisi Hillary'nin sağlık hizmeti planını bozguna uğratmak için yüz milyon dolardan fazla harcadı. | Open Subtitles | صناعات الرعاية الصحية صرفت مائة مليون دولار |
Onlara bakmak bile diğer Endüstrileri zarara uğratır. | TED | حيث يمكنها تدمير صناعات أخرى فقط بالنظر إليها. |
TV ve müzik Endüstrileri Her zaman kolay hedef olmuşlardır. | Open Subtitles | إن صناعات الموسيقي و التليفزيون" "دائماً ما كانت هذف سهل |
Gelecek Endüstrileri'nin logosunu formanızda taşıyacaksınız. | Open Subtitles | عليكم جميعا أن ترتدوا شعار صناعات المستقبل على أزياءكم |
Kameramız seni ve hoş görünümlü bir adamı Colson Sanayi'nin Seattle'daki merkezine girerken yakalamış. | Open Subtitles | عن كميراتنا المقبوض عليها منكم أنتم ورجالكم وذهبت إلى مكتب صناعات كولسون الرئيسية رأيت فقط التغذية |
..Drax Industries'den alınmışlardır. | Open Subtitles | -عندما تمت السيطرة علية عن طريق صناعات دراكس |
Birlikte, baş sözcüleri temsil ediyoruz tütün, alkol ve ateşli silahlar Endüstrilerinin. | Open Subtitles | سوية، نمثل الناطقون الرسميون الرئيسيون للتبغ، الكحول و صناعات الأسلحة النارية. |
Film endüstrisini pek takip etmiyorum ama isminizi Google'da arattım. | Open Subtitles | انا لا أتابع صناعات الأفلام ولكنّي بحثتُ عنكِ في الإنترنت |
İsmi hatırlayamadım, Bass Endüstrisinin tüm kayıtlarını didik didik etmeme rağmen. | Open Subtitles | لم اميز الأسم كنت ابحث عن كثب في كتب صناعات باس |
Günümüzde yemek hizmeti sanayisinin en başarılı yeni bölümünün adı: | Open Subtitles | أكثر القطاع الجديدة نجاحًا لخدمة صناعات الأكل في هذه الآونة... |
- Bartok Endüstrisinde bir görev almanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظر في اتخاذ موقف هنا في صناعات بارتوك. |
Emlak krizinden sonra Bass Şirketleri'nde sorunlar oluştu. | Open Subtitles | بعد الرهن الذي كان علي صناعات باس كانت في خطر |
CA: Twiggy, dünyadaki birçok insanın temelden dönüşüm geçirmek için canlandırıcı yeni ekonomilere, büyük tedarik zincirlerine, böyle büyük endüstrilere hasret kaldığı bir çağdayız. | TED | ك.أ: يا تويغي، إننا في عصرٍ يقوم فيه الكثير من الناس حول العالم بنحت اقتصاد جديد، هذه سلسة دعم كبيرة، هذه صناعات ضخمة، تعمل على التحوّل بشكلٍ أساسي. |